Mauricio Mejia, MD
Idioma que hablo: English, Spanish
Sexo: Hombre
Where I practice
- Emergency service
- Urgent care services
- After-hours services
- Pharmacy services
- No emergency services
- No urgent care services
- No after-hours services
- No pharmacy services
About me
I grew up in Los Angeles. My parents were born in Colombia and moved to the United States in the 1960s. My father is a retired surgeon. After college in Los Angeles, I moved to Denver in 1996 to go to CU for medical school (class of 2000). I later went to U.T. Southwestern Medical Center/Parkland Hospital in Dallas to do my anesthesiology training. I met my wife in Dallas, and we moved to Denver together in 2006. I have been working in Denver as an anesthesiologist ever since then. I love my profession as an anesthesiologist and enjoy going to work.
About my practice
Anesthesiology in an amazing science and it has been an extremely rewarding profession. Anesthesia is extremely safe statistically which by itself should be reassuring for patients. However, being anxious prior to surgery is normal; and sometimes what makes people anxious is the unknown. There are many concerns and questions that patients may have when they have an upcoming anesthetic and surgery. People often don't understand how the anesthesia medications work and are metabolized by the body; they are concerned about how the entire process will affect them; and they are worried about the pain and the recovery. It is normal to have these feelings. For the vast majority of elective surgery situations, it is safe. I am confident that I will get a patient through their surgery and wake them up safely and without a complication. The anesthesiology improvements that I have seen over the last few years have been one of the most rewarding aspects of my profession. Advances in anesthesia continue, and I am committed to keeping up with the latest improvement initiatives and applying them to my practice to improve patient safety and outcomes.
How I thrive
Outside of work, I like to spend my free time with my wife and kids. As far as sports and staying active, I enjoy jogging, tennis, snowboarding, and weightlifting.
Medical groups and plans
Colorado Permanente Medical Group
Contact information
- Appointments/information
- 303-338-4545
Horas:
- Actualmente, se desconoce el horario de atención extendido entre semana.
- Actualmente, se desconoce el horario de atención del fin de semana.
Por favor, llame directamente al consultorio para obtener información sobre el horario de atención.
Idiomas que habla el personal de recepción:
English- Child Health Plan Plus (CHP+)
- Commercial
- KP Select
- Kaiser Permanente Colorado Option for Individual & Family
- Kaiser Permanente Colorado Option for Small Group
- Medicare-Denver Boulder
- Medicare-Northern Colorado
- Medicare-Southern Colorado
- Medicare/Medicaid Dual-Enrolled
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
University of Colorado Health Sciences CenterAutorización del Colegio de Médicos
Anesthesiology
Am Bd of AnesthesiologyPara verificar la autorización del Colegio de Médicos de un médico en particular, visite los sitios web del American Board of Medical Specialties, de la American Medical Association o de la American Osteopathic Association.
Formación médica
Internship
Pediatrics
Stanford UniversityResidency
Anesthesiology
University of Texas Southwestern Medical School atSe unió a Permanente Medical Group
2023Identificación del proveedor
029418My hospitals
This information is not available at this time.
Los miembros de un plan doble de necesidades especiales (Dual Special Needs Plan, DSNP) de Pueblo deben elegir un médico de atención primaria que esté ubicado dentro de un edificio de oficinas médicas de Kaiser Permanente (KP). Consulte el directorio impreso de Medicare del sur de Colorado para obtener una lista completa de estos proveedores.
Si desea encontrar:
- El horario de atención de un proveedor de los consultorios médicos de Kaiser Permanente, busque en nuestro directorio de centros de atención en línea.
- Para el horario de atención de un proveedor Afiliado al plan, llame a su oficina directamente.
- Para proveedores de su plan que acepten nuevos pacientes, consulte el directorio de proveedores en línea o llame al 303-338-4545 o al 1-800-218-1059 (TTY 711), de lunes a viernes, de 6 a. m. a 7 p. m.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente y se aplica para los planes comerciales suscritos por Kaiser Foundation Health Plan of Colorado. La disponibilidad de los médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. Para verificar si un proveedor acepta los planes de Kaiser Permanente, comuníquese directamente con el proveedor. La información actual sobre los proveedores está disponible en kp.org/locations (haga clic en “Español”). Esta información se actualiza en un plazo de 72 horas hábiles después de recibirla de los proveedores. Kaiser Permanente Colorado intenta asegurarse de que el directorio en línea contenga información actualizada. El directorio impreso está vigente a la fecha de publicación.
Para reportar alguna inexactitud en el directorio o presentar una queja sobre su experiencia con un proveedor, comuníquese con Servicio a los Miembros al 1-800-632-9700 (TTY 711), de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m., o visite kp.org/memberservices (haga clic en “Español”).
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-476-2167, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Kaiser Permanente considera los siguientes factores para elaborar y mantener las redes de proveedores:
- Tamaño y datos demográficos de la población a la que se prestará servicio
- El inventario de proveedores y tipos de centros de atención necesarios para servir a la población
- Proporciones de profesionales médicos y pacientes, y estándares de acceso geográfico
- Aplicación de criterios de acreditación que abarcan, entre otras cosas, capacitación educativa, licencias, experiencia profesional, autorización del Colegio de Médicos y referencias profesionales
Puede seleccionar un proveedor de atención médica primaria (Primary Care Provider, PCP) de medicina familiar, pediatría o medicina interna. Cuando sea posible, recomendamos que elija un PCP que tenga un consultorio en un Edificio de Oficinas Médicas de Kaiser Permanente. Es posible que deba pagar copagos o coseguros más altos para algunos PCP. Consulte su “Lista de Beneficios (Quién Paga Qué)” para obtener detalles adicionales. Use el menú desplegable de Afiliación del Proveedor para buscar proveedores de Kaiser Permanente.
Es posible que se necesite una autorización o una referencia para acceder a algunos de los proveedores mencionados en el directorio. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Servicio a los Miembros.
INSTALACIONES ADAPTADAS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS
Es política de Kaiser Permanente hacer que nuestros centros de atención, servicios y programas sean accesibles para las personas con discapacidades, de acuerdo con lo que estipulan las leyes federales y estatales que prohíben la discriminación por discapacidad. Kaiser Permanente ofrece adaptaciones razonables para las personas con discapacidades, que incluyen: (1) acceso para animales guía y para quienes los usan, excepto en los casos en los que el animal represente un riesgo significativo para la salud o la seguridad; (2) aparatos auditivos y servicios adecuados que sean necesarios para garantizar una comunicación efectiva con personas que tienen alguna discapacidad auditiva, cognitiva o de comunicación, incluidos los servicios de interpretación del lenguaje de señas y materiales informativos disponibles en formatos alternativos (por ejemplo: impresiones en letra grande; cintas de audio o CD; textos, discos, CD-ROM electrónicos; y Braille); y (3) salas de exploración y equipo médico para personas con discapacidades. Si tiene alguna pregunta específica, comuníquese con Servicio a los Miembros, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m., al 303-338-3800 o al 1-800-632-9700 (TTY 711).
Esta página fue actualizada por última vez el: 12/14/2024