Usted y Kaiser Permanente

Creemos que un poco de prevención puede hacer la diferencia. Por eso, le recomendamos que se familiarice hoy con Kaiser Permanente, antes de necesitarnos.

Comience aquí, en kp.org/espanol. Puede visitar las páginas de inicio de los médicos para conocer el enfoque de atención de cada profesional. Luego regístrese en línea para elegir un médico, programar citas de rutina, enviar correos electrónicos al consultorio de su médico y mucho más.

Mientras nos conoce, asegúrese de consultar nuestras pautas de atención preventiva para que usted y su familia se mantengan saludables durante todo el año.

Tomamos seriamente sus derechos como paciente. Respetamos su derecho a la privacidad y creemos en el derecho de cada persona a una atención considerada y respetuosa.

Derechos y responsabilidades de los miembros y los pacientes

En Kaiser Permanente, creemos que mantener la buena salud es una parte muy importante de su bienestar. A fin de brindarle la atención médica de calidad que necesita para mantenerse saludable, es necesario que usted y los profesionales del cuidado de la salud trabajen en equipo. Usted necesita información para tomar las decisiones correctas en relación con las opciones de atención y de estilo de vida que tiene. Los profesionales del cuidado de la salud necesitan su participación para garantizar que reciba atención médica adecuada y eficaz. El respeto mutuo y la cooperación son elementos esenciales de esta colaboración.
Es importante que sepa qué puede esperar y qué necesitamos de usted cuando recibe atención en Kaiser Permanente.

Kaiser Permanente no discrimina, excluye a las personas ni las trata de manera diferente ilegalmente debido a su edad, raza, grupo étnico con el que se identifican, color, país de origen, antecedentes culturales, ascendencia, religión, sexo, género, identidad de género, expresión de género, orientación sexual, estado civil, discapacidad física o mental, condición médica, origen del pago, información genética, ciudadanía, idioma principal o estatus migratorio.

Postura sobre los Visitantes: Los visitantes son bienvenidos en todos los centros de atención de Kaiser Permanente. La familia y los amigos desempeñan un papel clave en la recuperación de sus seres queridos durante y después de su estancia en el hospital.

Los pacientes que pueden tomar decisiones tienen derecho a elegir quién puede visitarles. Esto incluye a cualquier persona importante para el paciente, independientemente de su edad, raza, identificación con un grupo étnico, color, país de origen, antecedentes culturales, ascendencia, religión, sexo, género, identidad de género, expresión de género, orientación sexual, estado civil, discapacidad física o mental, ciudadanía, idioma principal o estatus migratorio.

Código de Conducta para Miembros, Pacientes y Visitantes de Kaiser Permanente: Nos comprometemos a garantizar un entorno seguro y respetuoso para todos, incluidos nuestros miembros, pacientes, visitantes, profesionales clínicos de salud, proveedores, equipos atención médica y empleados.

Confiamos en que todas las personas muestren un comportamiento civilizado y respetuoso mientras se encuentren en nuestras instalaciones o en interacciones virtuales o de asistencia médica a domicilio.

Prohibimos expresamente:

El lenguaje abusivo, incluidas las amenazas y las ofensas

  • Participar en cualquier acción o comportamiento que pudiera interpretarse razonablemente como prejuicio de género, racial, cultural, religioso o de orientación sexual.
  • Participar en cualquier acción o comportamiento que pudiera interpretarse razonablemente como abusivo, agresivo, inapropiado, perturbador o descortés.

El acoso sexual

  • Participar en comportamientos que puedan interpretarse razonablemente como acoso sexual.

La agresión físicas

  • Cualquier acto o amenaza de violencia, o intimidación mediante un acto o amenaza de violencia, o comportamiento que pudiera interpretarse razonablemente como un acto o amenaza de violencia.

Las armas

  • Llevar un arma a o portar un arma en: cualquier instalación de Kaiser Permanente (KP), entorno de trabajo de KP o áreas de prestación de atención de KP.
  • Utilizar o exhibir cualquier tipo de arma o instrumento para amenazar o agredir a cualquier persona en las instalaciones de KP o en un entorno de trabajo de KP, incluidos los servicios de atención médica a domicilio.
  • A fin de mantener un entorno seguro y respetuoso para todos, nos reservamos el derecho a tomar las medidas adecuadas para abordar comportamientos abusivos, perturbadores, inapropiados, amenazadores o agresivos.
Usted tiene derecho a:

Recibir información acerca de Kaiser Permanente, de nuestros servicios, de nuestros profesionales y proveedores, y de los derechos y las responsabilidades de los miembros.

Queremos que usted participe en decisions about your medical care. Usted tiene derecho a y debe recibir tanta información como sea necesaria para ayudarle a tomar decisiones. Esto incluye información acerca de:

  • Kaiser Permanente.
  • Los servicios que proporcionamos, incluidos los servicios de salud del comportamiento.
  • Los nombres y el estatus profesional de las personas que le proporcionan servicio o tratamiento.
  • El diagnóstico de su condición médica, el tratamiento recomendado y tratamientos alternativos.
  • Los riesgos y beneficios de los tratamientos recomendados.
  • Pautas de la atención preventiva.
  • Asuntos éticos.
  • Procedimientos para presentar quejas y reclamos.

Haremos que esta información sea lo más clara y comprensible que se pueda. Cuando sea necesario, le proporcionaremos los servicios de un intérprete.

Participar en una discusión sincera acerca de las opciones de tratamiento adecuadas o necesarias desde el punto de vista médico para sus afecciones, sin importar el costo o la cobertura de los beneficios. Usted tiene derecho a participar en una discusión sincera con su médico del plan acerca de las opciones de tratamiento adecuadas o necesarias desde el punto de vista médico para sus afecciones, sin importar el costo o la cobertura de los beneficios. Haga preguntas, incluso las que considere que no son importantes. Debe quedar satisfecho con las respuestas a sus preguntas e inquietudes antes de dar su consentimiento para recibir cualquier tratamiento. Puede rechazar cualquier tratamiento recomendado si no está de acuerdo con él o si está en conflicto con sus creencias.

Kaiser Permanente no discrimina por razones de edad, raza, etnia, color, origen nacional, antecedentes culturales, ascendencia, idioma, religión, sexo, identidad de género, expresión de género, orientación sexual, estado civil, discapacidad física o mental o información genética.

Las emergencias médicas u otras circunstancias pueden limitar su participación en la decisión sobre algún tratamiento. Sin embargo, en general, si usted o su representante legal no lo autorizan, no recibirá ningún tratamiento médico. A usted y, si corresponde, a su familia, se les informará acerca de los resultados de la atención médica, del tratamiento y de los servicios que se han proporcionado, incluidos los resultados no previstos.

Participar con profesionales y proveedores en la toma de decisiones sobre su atención médica. Tiene el derecho de elegir un adulto que lo represente, conocido como su agente, para que tome las decisiones médicas cuando a usted no le sea posible hacerlo, y para que express your wishes acerca de su atención médica futura. Las instrucciones pueden expresarse en documentos de instrucciones por anticipado como advance health care directive. Consulte su Guía para obtener más información acerca de las instrucciones por anticipado.

Para obtener más información sobre estos servicios y recursos, comuníquese con nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros las 24 horas del día, los 7 días de la semana:

  • Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
  • Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)

Nota: El Centro de Llamadas se encuentra cerrado en días festivos y cierra a las 5 p. m. el día después de Acción de Gracias, la víspera de Navidad y la víspera de Año Nuevo.

Que se consideren los asuntos éticos. Usted tiene derecho a que el personal de su equipo de atención médica tome en cuenta los asuntos éticos que puedan surgir en relación con su atención médica. Kaiser Permanente cuenta con un Comité de Bioética y Ética en cada uno de los centros médicos para ayudarle a tomar decisiones médicas y éticas importantes.

Recibir sus historias clínicas personales. Usted tiene derecho a revisar y a recibir copias de sus historias clínicas, lo cual está sujeto a las restricciones legales y a los costos correspondientes de copiado o recuperación. Además, usted puede designar a una persona para que reciba sus registros en su nombre. Kaiser Permanente no revelará su información médica sin su consentimiento por escrito, excepto cuando sea requerido o permitido por ley.

Para revisar, recibir o entregar copias de sus historias clínicas, es necesario que usted llene y presente una written authorization adecuada o una solicitud de inspección al Departamento de Secretarias Médicas (Medical Secretaries Department) en el centro donde reciba su atención. Consulte la lista de direcciones y números de teléfono de dichos departamentos.

Si necesita ayuda para obtener copias de sus historias clínicas, comuníquese con nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros:

  • Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
  • Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)

Recibir atención con respeto y reconocimiento de su dignidad. Respetamos sus valores culturales, psicosociales, espirituales y personales, sus creencias y sus preferencias personales.

Kaiser Permanente está comprometido a proporcionarle atención de alta calidad y a construir comunidades saludables que vivan bien. Para promover este esfuerzo, estamos recopilando información sobre preferencias raciales, étnicas y lingüísticas. Esta información nos puede ayudar a desarrollar formas de mejorar la atención para nuestros miembros y comunidades.

Utilizar los servicios de un intérprete. Cuando usted llame, acuda a una cita o pida un consejo, haremos todo lo posible para comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo. Para conocer más sobre nuestro servicio de intérpretes, consulte su Guía o comuníquese con nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros:

  • Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
  • Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)

Que se le garantice su privacidad y confidencialidad. Todos los empleados y médicos de Kaiser Permanente, así como los profesionales y proveedores que trabajan para Kaiser Permanente, tienen la obligación de mantener la confidencialidad de su PHI (protected health information, información médica protegida). La PHI es la información que incluye su nombre, número de Seguro Social u otra información que revele su identidad, como su raza, etnia o idioma. Por ejemplo, su historia clínica es PHI porque incluye su nombre y otros identificadores.

Kaiser Permanente tiene políticas y procedimientos estrictos sobre el uso y la revelación de la PHI de los miembros que incluyen lo siguiente:

  • El uso y la revelación rutinaria de PHI de Kaiser Permanente.
  • El uso de autorizaciones.
  • El acceso a la PHI.
  • La protección interna de la PHI oral, escrita y electrónica a lo largo de la organización.
  • La protección de la información revelada a los empleados y patrocinadores del plan.

Para obtener más información sobre sus derechos en relación con la PHI, así como sobre nuestras prácticas de privacidad, consulte el Avisp  de prácticas de privacidad, o comuníquese con nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros:

Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)

Participar en la selección de un médico sin interferencias. Usted tiene el derecho a select and change your personal physician dentro del Programa de Atención Médica de Kaiser Permanente sin interferencia, lo cual está sujeto a la disponibilidad médica. Consulte su Guía para obtener más información de las enfermeras con práctica médica, los asistentes médicos profesionales y cómo seleccionar un médico de atención primaria.

Recibir una segunda opinión de un profesional debidamente calificado. Si quiere una segunda opinión, usted puede pedirle ayuda a su médico del plan para conseguirla o puede hacer una cita con otro médico del plan. Kaiser Foundation Health Plan, Inc. solo cubrirá la consulta para una segunda opinión de un médico que no pertenezca a un grupo médico Permanente si la atención fue autorizada previamente por un grupo médico Permanente. Aunque es su derecho consultar a un médico fuera del Programa de Atención Médica de Kaiser Permanente, si no cuenta con la autorización previa, usted será responsable de cubrir los gastos en los que incurra.

Recibir y utilizar los recursos de satisfacción de los miembros, incluido el derecho de presentar quejas o apelaciones sobre Kaiser Permanente o sobre la atención que proporcionamos. Usted tiene derecho a recursos como la asistencia al paciente y los servicios a los miembros, así como al proceso de resolución de disputas. Estos servicios se proporcionan para ayudar a responder sus preguntas y a solucionar sus problemas.

El proceso de resolución de disputas está descrito en el folleto de Evidencia de Cobertura (Evidence of Coverage), en el Certificado de Seguro (Certificate of Insurance) o en el material del Programa de Beneficios Médicos para los Empleados Federales. Si necesita un reemplazo, comuníquese al departamento local de Servicio a los Miembros para solicitar una copia. Si recibe su cobertura de Kaiser Permanente por medio de un empleador, comuníquese con su empleador para solicitarle una copia actualizada de su folleto de Evidencia de Cobertura o del Certificado de Seguro. Cuando sea necesario, le proporcionaremos los servicios de un intérprete, incluido el ASL (American Sign Language, lenguaje de señas americano), sin costo alguno.

Para obtener más información sobre nuestros servicios y recursos, comuníquese con nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros:

  • Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
  • Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)

Hacer recomendaciones con respecto a las políticas sobre los derechos y las responsabilidades de los miembros de Kaiser Permanente. Si tiene algún comentario sobre estas políticas, comuníquese con nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros:

  • Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
  • Español: 1-800-788-0616 (línea telefónica gratuita)
  • Dialectos chinos: 1-800-757-7585 (línea telefónica gratuita)
  • Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)
Usted es responsable de lo siguiente:

Conocer el alcance y las limitaciones de sus beneficios de atención médica. Sus beneficios están explicados de manera detallada en el folleto de Evidencia de Cobertura, en el Certificado de Seguro o en el Programa de Beneficios Médicos para los Empleados Federales. Si necesita un reemplazo, comuníquese a la oficina local de Servicios a los Miembros para solicitar otra copia. Si recibe su cobertura de Kaiser Permanente por medio de un empleador, comuníquese con su empleador para solicitarle una copia actualizada de su folleto de Evidencia de Cobertura o del Certificado de Seguro.

Notificarnos si lo internan en un hospital que no pertenezca a Kaiser Permanente.
Si lo internan en algún hospital que no pertenezca al plan, tiene la responsabilidad de notificarnos tan pronto como le sea posible, para que podamos monitorear su atención. Puede comunicarse con nosotros llamando al número que se encuentra en su tarjeta de identificación de Kaiser Permanente.

Identificarse. Usted tiene la responsabilidad de llevar consigo su tarjeta de identificación con fotografía en todo momento, para usarla cuando corresponda y para asegurarse de que nadie más la utilice. Si permite que alguien más use su tarjeta, podemos retirarle la tarjeta y cancelar su membresía.

Su tarjeta de identificación de Kaiser Permanente es solo para identificarse y no le da el derecho de recibir servicios u otros beneficios a menos que usted sea un miembro elegible de nuestro plan de salud. A cualquier persona que no sea un miembro se le cobrará por los servicios que prestemos.

Cumplir con sus citas. Usted es responsable de cancelar de inmediato cualquier cita que ya no necesite o a la que no pueda asistir.

Proporcionar la información (en la medida en la que le sea posible) necesaria para que Kaiser Permanente y nuestros médicos y proveedores puedan brindarle atención. Usted es responsable de proporcionar la información más precisa sobre su condición médica e historia clínica, según las entienda. Informe a su médico o profesional médico sobre cualquier cambio inesperado en su salud.

Entender sus problemas de salud y participar en el desarrollo de objetivos de tratamiento mutuamente acordados, en el mayor grado posible. Usted tiene la responsabilidad de avisarle a su médico o profesional médico si no entiende con claridad su plan de tratamiento o lo que se espera de usted. Si considera que no puede seguir adelante con el plan de tratamiento, también tiene la responsabilidad de decírselo a su médico o profesional médico.

Seguir los planes e instrucciones de atención médica que acordó con sus profesionales. Usted es responsable de seguir los planes e instrucciones de atención médica que acordó con su médico o profesional médico.

Reconocer el efecto que tiene su estilo de vida en su salud. Su salud no solo depende de la atención que le proporcione Kaiser Permanente, sino también de las decisiones que usted tome en su vida diaria (malas elecciones como fumar o ignorar los consejos médicos, o elecciones positivas como ejercitarse y consumir comida sana).

Ser considerado con los demás. Usted es responsable de tratar a los médicos, los profesionales de atención médica y los otros miembros de Kaiser Permanente con cortesía y consideración. También tiene la responsabilidad de respetar las pertenencias de otras personas y las de Kaiser Permanente.

Cumplir con sus obligaciones financieras. Usted es responsable de pagar a tiempo cualquier dinero que le deba a Kaiser Permanente.

Conocer y utilizar los recursos de satisfacción del miembro disponibles, incluidos los procesos de resolución de disputas. Para obtener más información sobre el proceso de resolución de disputas, consulte la Guía.

El proceso de resolución de disputas está descrito en el folleto de Evidencia de Cobertura, en el Certificado de Seguro o en el material del Programa de Beneficios Médicos para los Empleados Federales. Si necesita un reemplazo, comuníquese a la oficina local del plan de salud para solicitar otra copia. Si recibe su cobertura de Kaiser Permanente por medio de un empleador, comuníquese con el mismo para solicitarle una copia actualizada de su folleto de Evidencia de Cobertura o de su Certificado de Seguro.

Nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros también puede darle información acerca de varios recursos disponibles para usted y acerca de las políticas y los procedimientos de Kaiser Permanente.

Si tiene alguna recomendación o comentario acerca de estas políticas, comuníquese a nuestra Central de Llamadas de Servicio a los Miembros:

  • Inglés: 1-800-464-4000 (línea telefónica gratuita)
  • Línea TTY para personas con deficiencias auditivas y del habla: 1-800-777-1370 (línea telefónica gratuita)