Mark William Kiehn, MD
Idioma que hablo: English, Spanish
Sexo: Hombre
Where I practice
- Emergency service
- Urgent care services
- After-hours services
- Pharmacy services
- No emergency services
- No urgent care services
- No after-hours services
- No pharmacy services
About me
I moved to Colorado in 2007 to work in Kaiser Permanente’s integrated system. I’d lived all over the U.S. and was looking to settle in a place that offered the opportunity to develop a diverse and largely reconstructive plastic surgery practice and that provided plenty of cultural opportunities and a natural environment that would permit me and my family to get outdoors. I have 2 sons and 3 dogs. My partner also has 2 children. She is a great yoga teacher, clinical researcher and aspiring nurse. I was honored to be recognized as a 5280 Magazine Top Doctor in 2020.
About my practice
Plastic surgery at its best exists at an interesting intersection of science and art. Both are integral parts of the care that I provide. I am committed to getting to know my patients and working with you to devise a plan of care that best meets your needs. As a surgical specialist, I work hard to provide outcomes that satisfy my patients. My practice covers most areas of general and reconstructive plastic surgery, with a substantial focus on breast surgery. I also have subspecialty training and interest in pediatric plastic surgery (especially cleft and craniofacial surgery) and microsurgery. I think of my approach to surgery as meticulous and my communication style as direct and open. I love my job and the opportunity to help my patients achieve their goals for reconstruction or aspirations for change.
How I thrive
With a demanding job, it’s pretty easy to neglect the other important aspects of one’s life. I moved to Colorado to restore this balance. My family lives a very active life and we focus on balancing time together, work and school, healthy eating and physical activities. We particularly enjoy mountain biking, camping, skiing and yoga and will take any excuse to get outside. We live in the foothills near Golden and really enjoy the intersection of our community and the natural world that surrounds it. I’ve been a vegetarian since 1986 and have a particular fondness for broccoli. I love music and performing arts. To keep up with world events, I like listening to news on the radio and read The Economist when I can find a moment.
Medical groups and plans
Colorado Permanente Medical Group
Contact information
- Appointments/information
- 303-338-4545
Horas:
- Actualmente, se desconoce el horario de atención extendido entre semana.
- Actualmente, se desconoce el horario de atención del fin de semana.
Por favor, llame directamente al consultorio para obtener información sobre el horario de atención.
Idiomas que habla el personal de recepción:
English- Child Health Plan Plus (CHP+)
- Commercial
- KP Select
- Kaiser Permanente Colorado Option for Individual & Family
- Kaiser Permanente Colorado Option for Small Group
- Medicare-Denver Boulder
- Medicare-Northern Colorado
- Medicare-Southern Colorado
- Medicare/Medicaid Dual-Enrolled
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
Temple University School of MedicineAutorización del Colegio de Médicos
Plastic Surgery
Am Bd of Plastic SurgeryPara verificar la autorización del Colegio de Médicos de un médico en particular, visite los sitios web del American Board of Medical Specialties, de la American Medical Association o de la American Osteopathic Association.
Formación médica
Fellowship
Surgery, Hand
Buncke Medical ClinicFellowship
Surgery, Plastic
The Hospital for Sick ChildrenResidency
Surgery, General
Temple University HospitalResidency
Surgery, Plastic
University of Wisconsin Hospital and ClinicsSe unió a Permanente Medical Group
2007Identificación del proveedor
018545My hospitals
This information is not available at this time.
Los miembros de un plan doble de necesidades especiales (Dual Special Needs Plan, DSNP) de Pueblo deben elegir un médico de atención primaria que esté ubicado dentro de un edificio de oficinas médicas de Kaiser Permanente (KP). Consulte el directorio impreso de Medicare del sur de Colorado para obtener una lista completa de estos proveedores.
Si desea encontrar:
- El horario de atención de un proveedor de los consultorios médicos de Kaiser Permanente, busque en nuestro directorio de centros de atención en línea.
- Para el horario de atención de un proveedor Afiliado al plan, llame a su oficina directamente.
- Para proveedores de su plan que acepten nuevos pacientes, consulte el directorio de proveedores en línea o llame al 303-338-4545 o al 1-800-218-1059 (TTY 711), de lunes a viernes, de 6 a. m. a 7 p. m.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente y se aplica para los planes comerciales suscritos por Kaiser Foundation Health Plan of Colorado. La disponibilidad de los médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. Para verificar si un proveedor acepta los planes de Kaiser Permanente, comuníquese directamente con el proveedor. La información actual sobre los proveedores está disponible en kp.org/locations (haga clic en “Español”). Esta información se actualiza en un plazo de 72 horas hábiles después de recibirla de los proveedores. Kaiser Permanente Colorado intenta asegurarse de que el directorio en línea contenga información actualizada. El directorio impreso está vigente a la fecha de publicación.
Para reportar alguna inexactitud en el directorio o presentar una queja sobre su experiencia con un proveedor, comuníquese con Servicio a los Miembros al 1-800-632-9700 (TTY 711), de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m., o visite kp.org/memberservices (haga clic en “Español”).
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-476-2167, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Kaiser Permanente considera los siguientes factores para elaborar y mantener las redes de proveedores:
- Tamaño y datos demográficos de la población a la que se prestará servicio
- El inventario de proveedores y tipos de centros de atención necesarios para servir a la población
- Proporciones de profesionales médicos y pacientes, y estándares de acceso geográfico
- Aplicación de criterios de acreditación que abarcan, entre otras cosas, capacitación educativa, licencias, experiencia profesional, autorización del Colegio de Médicos y referencias profesionales
Puede seleccionar un proveedor de atención médica primaria (Primary Care Provider, PCP) de medicina familiar, pediatría o medicina interna. Cuando sea posible, recomendamos que elija un PCP que tenga un consultorio en un Edificio de Oficinas Médicas de Kaiser Permanente. Es posible que deba pagar copagos o coseguros más altos para algunos PCP. Consulte su “Lista de Beneficios (Quién Paga Qué)” para obtener detalles adicionales. Use el menú desplegable de Afiliación del Proveedor para buscar proveedores de Kaiser Permanente.
Es posible que se necesite una autorización o una referencia para acceder a algunos de los proveedores mencionados en el directorio. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Servicio a los Miembros.
INSTALACIONES ADAPTADAS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS
Es política de Kaiser Permanente hacer que nuestros centros de atención, servicios y programas sean accesibles para las personas con discapacidades, de acuerdo con lo que estipulan las leyes federales y estatales que prohíben la discriminación por discapacidad. Kaiser Permanente ofrece adaptaciones razonables para las personas con discapacidades, que incluyen: (1) acceso para animales guía y para quienes los usan, excepto en los casos en los que el animal represente un riesgo significativo para la salud o la seguridad; (2) aparatos auditivos y servicios adecuados que sean necesarios para garantizar una comunicación efectiva con personas que tienen alguna discapacidad auditiva, cognitiva o de comunicación, incluidos los servicios de interpretación del lenguaje de señas y materiales informativos disponibles en formatos alternativos (por ejemplo: impresiones en letra grande; cintas de audio o CD; textos, discos, CD-ROM electrónicos; y Braille); y (3) salas de exploración y equipo médico para personas con discapacidades. Si tiene alguna pregunta específica, comuníquese con Servicio a los Miembros, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m., al 303-338-3800 o al 1-800-632-9700 (TTY 711).
Esta página fue actualizada por última vez el: 12/12/2024