input error

Your privacy settings do not allow this content to be viewed.

Terry Yoshindo Shibuya, MD

Photo of Terry Yoshindo Shibuya, MD
{{0}} calificaciones {{0}} comentarios
System Error

The information is not available

Mi especialidad:
Surgery, Head/Neck

Mi afiliación de proveedor:
Kaiser Permanente physician

Idioma que hablo: English

Sexo: Hombre

Dónde ejerzo mi práctica médica

Saltar el mapa Map begins
Esta información no está disponible en este momento.
Esta información no está disponible en este momento.
Servicios disponibles
  • Servicios de emergencia
  • Servicios de atención urgente
  • Servicios fuera del horario normal
  • Servicios de farmacia
Servicios no disponibles
  • Sin servicios de emergencia
  • Sin servicios de atención urgente
  • Sin servicios fuera del horario normal
  • Sin servicios de farmacia
Esta información no está disponible en este momento.
Map ends

Acerca de mí

Welcome to my Web page. I hope the information provided here is a helpful introduction to my background and my approach to medicine and surgery. I currently serve as co-director of both Kaiser Permanente’s Southern California Head and Neck Cancer Tumor Board and the Regional Anterior Skull Base Tumor Board. I also serve as director of Kaiser Permanente’s Regional Research and Outcomes Studies for Head and Neck Surgery.

Biografía

I graduated from Loma Linda University School of Medicine and completed my residency in otolaryngology/head and neck surgery at Wayne State University School of Medicine in Detroit. I worked in Vellore, India, as the American Academy of Otolaryngology/Head and Neck Surgery humanitarian effort fellow, and completed a National Institutes of Health cancer fellowship. I also studied craniofacial surgery/skull base surgery at the University of Bern in Switzerland. I was an assistant professor and chief of otolaryngology/head and neck surgery at Detroit Receiving Hospital, Wayne State University. I was also a faculty member in the Department of Head and Neck Surgery and the Chao Family Comprehensive Cancer Center at the UC Irvine School of Medicine. Since 2006, I’ve been a full-time staff member of Kaiser Permanente.

Acerca de mi práctica médica

I believe the best results are obtained through working with a team, which can include radiation and medical oncologists, plastic and reconstructive surgeons, neurosurgeons, dentists, oral surgeons, speech therapists, and nurses. I also believe that excellent communication between you and your doctor is vital to great health care. I primarily take care of our members who have head and neck cancers and tumors or anterior skull base tumors that require corrective surgery. I also treat patients who have complex trauma or more routine problems.

Cómo vivo bien

I stay balanced by spending my free time with my wife and children. I also enjoy jogging, swimming, and fly-fishing. Fellowship with friends and family is also important to me, whether through church, BBQs, birthdays, or golf. I also enjoy volunteering around the world to help those in need. I have been a regular traveler for over 25 years, visiting places like Mexico, Haiti, India, Guatemala, Peru, and Colombia to provide free surgeries and other medical services to children and adults in need.

Mi consultorio

Idiomas que habla el personal médico

Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.

Mi tipo de proveedor

Physicians and Surgeons

Mi formación, certificaciones y licenciaturas

Escuela de medicina

Loma Linda University School of Medicine
Loma Linda , CA

Autorización del Colegio de Médicos

Otolaryngology

American Board of Otolaryngology-Head and Neck Sur

Formación médica

Internship

General Surgery

Wayne State University School of Medicine
Detroit , MI

Residency

Otolaryngology-Head & Neck Surgery

Wayne State University School of Medicine
Detroit , MI

Se unió a Permanente Medical Group

2006

Información sobre la licencia activa

Número de licencia

G80443

Tipo de licencia

Physician and Surgeon

Estado que emite la licencia

CALIFORNIA

NPI (identificador de proveedor nacional)

1952460529

Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)

Terminado  

Mis hospitales

Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.

OC Anaheim Medical Center
3440 E La Palma Ave, Anaheim, CA 92806
OC Irvine Medical Center
6640 Alton Pkwy, Irvine, CA 92618

Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.

La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).

Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación

Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.

Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.

Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).

Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.

Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.

Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.

Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.

Esta página fue actualizada por última vez el: 12/14/2024