input error

Your privacy settings do not allow this content to be viewed.

Stephen Seville West, MD

Photo of Stephen Seville West, MD
{{0}} calificaciones {{0}} comentarios
System Error

The information is not available

Mi especialidad:
Plastic Surgery: Hand

Mi afiliación de proveedor:
Kaiser Permanente physician

Idioma que hablo: English, Spanish

Sexo: Hombre

Dónde ejerzo mi práctica médica

Saltar el mapa Map begins
Esta información no está disponible en este momento.
Esta información no está disponible en este momento.
Servicios disponibles
  • Servicios de emergencia
  • Servicios de atención urgente
  • Servicios fuera del horario normal
  • Servicios de farmacia
Servicios no disponibles
  • Sin servicios de emergencia
  • Sin servicios de atención urgente
  • Sin servicios fuera del horario normal
  • Sin servicios de farmacia
Esta información no está disponible en este momento.
Map ends

Acerca de mí

Welcome to my Web site. Bienvenidos, I hope this information is helpful in letting you know a bit about me. I had the good fortune of spending two years in Argentina, so I speak, read, and write Spanish fairly well. Comments or questions addressed to me in Spanish or English are welcome.

Biografía

I am truly a Californian, born and raised in Redlands, and I currently live near Redlands in rural Yucaipa. I love the access we have here to the mountains, beaches, and deserts, all in our backyards, and sometimes in our front yards. I met my beautiful wife at Brigham Young University many years ago, and we now have seven wonderful children, two boys and five girls. They keep our home busy and always interesting. We also have dogs, a cat, two chinchillas, two cockatiels, a horse and a bunch of chickens. The favorite family sport is soccer, with some baseball and volleyball and a lot of music lessons thrown in.

Acerca de mi práctica médica

My father was a dermatologist in Redlands and my mother is currently on the school board. I am the fourth of 10 children. My three brothers became dermatologists, so I am the odd man out, having become a plastic, reconstructive, and hand surgeon. Needless to say, family and education are very important parts of my life. I became very interested in plastic surgery when I watched a TV program as a young teenager that showed a person undergoing staged reconstruction for face damage after a severe car accident. I was amazed at the reconstruction that could and can be done. I am still amazed by the wonderful things we get to do in reconstructive surgery. I am at Kaiser Permanente because I feel that here I have the resources and freedom to give the best possible care. I enjoy the work that I do at Kaiser Permanente, and I feel that my patients appreciate the effort I put forth to obtain the best result possible.

Cómo vivo bien

Family, family, family is the way I thrive. If family life is going well, everything else falls into place. I also enjoy swimming, mountain biking, hiking, and doing many things with my wife and children. I tried a half Ironman (70.3) a year ago and will be doing another in 2015. Weekly church attendance helps tremendously to keep my life in balance with God, family, and work.

Mi consultorio

Idiomas que habla el personal médico

Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.

Mi tipo de proveedor

Physicians and Surgeons

Mi formación, certificaciones y licenciaturas

Escuela de medicina

Loma Linda University School of Medicine
Loma Linda , CA

Autorización del Colegio de Médicos

Plastic Surgery

American Board of Plastic Surgery

Surgery of the Hand

American Board of Plastic Surgery

Formación médica

Fellowship

Hand Surgery

Loma Linda University Medical Center
Loma Linda , CA

Residency

Plastic Surgery

Loma Linda University Medical Center
Loma Linda , CA

Se unió a Permanente Medical Group

1996

Información sobre la licencia activa

Número de licencia

G78623

Tipo de licencia

Physician and Surgeon

Estado que emite la licencia

CALIFORNIA

NPI (identificador de proveedor nacional)

1194873075

Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)

Terminado  

Mis hospitales

Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.

Fontana Medical Center
9961 Sierra Ave, Fontana, CA 92553
Moreno Valley Hospital
27300 Iris Ave, Moreno Valley, CA 92555
Ontario Medical Center
2295 S Vineyard Ave, Ontario, CA 91761
Riverside Medical Center
10800 Magnolia Ave, Riverside, CA 92505

Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.

La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).

Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación

Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.

Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.

Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).

Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.

Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.

Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.

Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.

Esta página fue actualizada por última vez el: 12/10/2024