Maria Berenice Nava, MD
Idioma que hablo: English, Spanish
Sexo: Mujer
Dónde ejerzo mi práctica médica
- Servicios de emergencia
- Servicios de atención urgente
- Servicios fuera del horario normal
- Servicios de farmacia
- Sin servicios de emergencia
- Sin servicios de atención urgente
- Sin servicios fuera del horario normal
- Sin servicios de farmacia
Acerca de mí
Hello and hola! Thank you for visiting my Web page. My name is Berenice Nava, and I am a nephrologist (medical specialist in kidney care).
Biografía
I was born in Mexico, but at an early age I moved to the United States, where I completed my higher education. I received my undergraduate degree from San Francisco State University and my medical doctorate at the UCLA Charles Drew Program. I then spent one year at the National Institutes of Health as a predoctoral research fellow working on clinical research in kidney disease. After this, I did residency training in internal medicine at Johns Hopkins Bayview Medical Center and a fellowship in nephrology at New York Presbyterian-Columbia Medical Center. I’m excited to have joined Kaiser Permanente, which is a dedicated healthcare institution that cares for its members, having a strong emphasis on preventive medicine. I find this to be very relevant in my care approach, as diabetes and hypertension are the 2 main leading causes of end-stage renal disease in our country, both of which can be extensively controlled through preventive care.
Acerca de mi práctica médica
I am a general nephrologist with special interests in preventive medicine, hypertension, chronic kidney disease, glomerular diseases, kidney transplant, and dialysis therapy. My philosophy is member-centered care along with strong collaboration with a multidisciplinary team including colleagues, nurse staff, dietitians, and social workers coming together for a common goal: optimized member care. I am committed to the well-being of members, and I hope to develop strong, trusting, and long-lasting member-physician relationships. I also have a passion for global health and community outreach, which has led me to volunteering time in countries like Mexico and Africa.
Cómo vivo bien
It is important to find balance in life and attend the well-being of your mind, body, and soul. Staying active is one way I have found to achieve this, I enjoy long-distance running, participating in group workouts, dancing, and hiking. I like to be active in my community and participate in health fairs when I have the opportunity. Traveling and learning more about other cultures have also enriched me in a way that brings a more grounded appreciation of the world and my fellow man. Finally, when I’m not thinking about the kidneys, I enjoy cooking and spending time with friends and family.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Mi tipo de proveedor
Physicians and SurgeonsGrupos médicos, planes y ubicaciones
Southern California Permanente Medical Group
- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Medi-Cal Managed Care
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage
Información de contacto
- Admitting
- 619-528-0140
- Advice/Appointment/Cancellations
- 1-833-574-2273 (toll free)
- California Relay Service
- 711 (TTY for the hearing/speech impaired)
- Operator
- 619-528-5000
- Pharmacy information/refills by phone
- 1-866-370-1958 (toll free)
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
UC Los Angeles, School of MedicineAutorización del Colegio de Médicos
Internal Medicine
American Board of Internal MedicineNephrology
American Board of Internal MedicineFormación médica
Fellowship
Nephrology
Columbia Presbyterian Medical CenterInternship
Internal Medicine
Johns Hopkins Bayview Medical CenterResidency
Internal Medicine
Johns Hopkins Bayview Medical CenterSe unió a Permanente Medical Group
2016Información sobre la licencia activa
Número de licencia
A142216Tipo de licencia
Physician and SurgeonEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1740576511Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)
TerminadoMis hospitales
Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el: 12/11/2024