Julian Jerome Wilson, DDS
Idioma que hablo: English
Sexo: Hombre
Dónde ejerzo mi práctica médica
- Servicios de emergencia
- Servicios de atención urgente
- Servicios fuera del horario normal
- Servicios de farmacia
- Sin servicios de emergencia
- Sin servicios de atención urgente
- Sin servicios fuera del horario normal
- Sin servicios de farmacia
Acerca de mí
I'd like to start by saying that I am thrilled at the opportunity to be your Kaiser Permanente doctor. It is extremely important that you feel comfortable with your surgeon, and I hope this will allow you get to know me a little better. Outside of my role as a father and husband, surgery is my greatest passion. The combination of knowledge, technical skill, and creativity required to perform at the highest levels inspires me. It pushes me to continually expand and creates a profound sense of drive, meaning, and purpose. I was drawn to corrective facial surgery because the face is so intimately associated with the identity. As a maxillofacial surgeon, I treat conditions of the jaws, mouth, face, head, and neck. When I see members in the office or perform surgeries in the operating room, I like to think that I am restoring an identity and not just fixing a problem.
Biografía
I was born in the South Bay but spent most of my adolescence in rural Yucaipa, CA. I attended UC Santa Barbara for my undergraduate education and completed my dental training at the University of the Pacific in San Francisco. I returned to Southern California as a resident in oral and maxillofacial surgery at Harbor-UCLA Medical Center. It was there that I received training in surgery, medicine, and anesthesia. Upon completion of my residency, I was granted a fellowship in corrective and reconstructive surgery at Kaiser Permanente Los Angeles Medical Center. At the conclusion of the fellowship, I was fortunate enough to stay on as a full-time faculty member.
Acerca de mi práctica médica
Maxillofacial surgery is a unique specialty that requires training in medicine, surgery, and dentistry. My practice encompasses the full scope of the specialty, which includes the diagnosis and treatment of maxillofacial trauma, congenital deformities, infections, benign cysts and tumors, obstructive sleep apnea, orofacial pain, and temporomandibular joint disorders.
Cómo vivo bien
To stay balanced, I make spending time with my wife and 2 children a priority. Family is the foundation of well-being and my greatest source of strength and fulfillment in life. I am an active person who enjoys running, yoga, woodworking, and good barbeque. I am an avid reader and have a borderline addiction to self-help books-I don't know what it is, they just fire me up. I am extremely proud to be a Kaiser Permanente provider because the philosophy of efficient, quality, and team-approach health care is in alignment with my highest values.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Grupos médicos, planes y ubicaciones
Southern California Permanente Medical Group
- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage
Información de contacto
- Advice/appointments/cancellations/messages
- 1-833-574-2273 (toll free)
- After-hours advice
- 1-833-574-2273 (toll free)
- California Relay Service
- 711 (TTY for the hearing/speech impaired)
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
Esta información no está disponible en este momento.Autorización del Colegio de Médicos
Oral Maxillofacial Surgery
American Board of Oral and Maxillofacial SurgeryFormación médica
Internship
Oral Maxillofacial Surgery
Harbor UCLA Medical CenterResidency
Oral Maxillofacial Surgery
Harbor UCLA Medical CenterSe unió a Permanente Medical Group
2014Información sobre la licencia activa
Número de licencia
58886Tipo de licencia
DentistEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1336379056Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)
TerminadoMis hospitales
Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el: 12/13/2024