Brian S. Doyle, MD
Idioma que hablo: English
Sexo: Hombre
Dónde ejerzo mi práctica médica
- Servicios de emergencia
- Servicios de atención urgente
- Servicios fuera del horario normal
- Servicios de farmacia
- Sin servicios de emergencia
- Sin servicios de atención urgente
- Sin servicios fuera del horario normal
- Sin servicios de farmacia
Acerca de mí
Hello, and welcome to my Web page. I am an orthopaedic surgeon at Kaiser Permanente Riverside Medical Center. The field of orthopaedic surgery is particularly rewarding because I help restore function and movement so patients can once again enjoy good physical health.
Biografía
I am a native of Southern California. I grew up down the street from a preeminent orthopaedic rehabilitation facility, Rancho Los Amigos National Rehabilitation Center. During high school, I began volunteering there, and became interested in the musculoskeletal system. I observed my first surgery when I was 15, and was hooked. I became fascinated with science and anatomy, and knew I wanted to become a doctor. I attended medical school in Texas, and returned to California to complete my training at University of Southern California. I have been practicing at Kaiser Permanente for over 20 years, initially at the Fontana Medical Center for 10 years, and for the last 11 years at the Riverside Medical Center.
Acerca de mi práctica médica
The practice of orthopaedic surgery involves care of the musculoskeletal system. Patients can be treated through the use of medicines, splinting, and therapy, as well as surgery. Orthopaedics is a broad field, so many surgeons receive additional training on a particular area of orthopaedics. I have additional specialty training in problems that relate to the hand and upper extremities, and that is the primary focus of my practice. I treat patients born with congenital anomalies as well as patients suffering from arthritis pain and stiffness. I take particular interest in joint replacement of the elbows, wrists and hands.
Cómo vivo bien
As an orthopaedist, I spend the majority of my time trying to restore my patients back to good physical condition. I firmly believe in staying fit, and using exercise as medicine. I personally enjoy running, snow and water skiing, and scuba diving. I have been running consistently at least three times a week for the last 35 years. I have participated in numerous charitable runs and several full and half-marathons, including the Orange County and Los Angeles Marathons. For the last two years, my son has been joining me on these runs. Scuba diving with my family is one of the most enjoyable and relaxing activities. As a family, we take in the beauty and wonder of the underwater world.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Mi tipo de proveedor
Physicians and SurgeonsGrupos médicos, planes y ubicaciones
Southern California Permanente Medical Group
- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Medi-Cal Managed Care
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage
Información de contacto
- Advice/appointments
- 1-833-574-2273 (toll free)
- Information
- 951-353-3005 (TTY for the hearing/speech impaired)
- Information from Moreno Valley
- 951-247-3183
- Medical Center Operator
- 1-833-574-2273 (toll free)
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
Baylor College of MedicineAutorización del Colegio de Médicos
Hand Surgery
American Board of Orthopaedic SurgeryOrthopaedic Surgery
American Board of Orthopaedic SurgeryFormación médica
Fellowship
Hand & Upper Extremity Surgery
USC University HospitalInternship
General Surgery
Los Angeles County/University of Southern CaliforniaResidency
Orthopaedic Surgery
Los Angeles County Rancho Los Amigos Medical CenterResidency
Orthopedic Surgery
Los Angeles County/University of Southern CaliforniaSe unió a Permanente Medical Group
1987Información sobre la licencia activa
Número de licencia
A42933Tipo de licencia
Physician and SurgeonEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1346317294Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)
TerminadoMis hospitales
Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el: 12/13/2024