input error

Your privacy settings do not allow this content to be viewed.

Teresa Lynn White De Roulet, MD

Photo of Teresa Lynn White De Roulet, MD

Mi especialidad:
Family Medicine

Mi afiliación de proveedor:
Proveedor de Kaiser Permanente

Idioma que hablo: English

Sexo: Mujer

Recursos

Encuentre información sobre

Dónde ejerzo mi práctica médica

Saltar el mapa Map begins Usando su ubicación
Esta información no está disponible en este momento.
Esta información no está disponible en este momento.
Servicios disponibles
  • Servicios de emergencia
  • Servicios de atención urgente
  • Servicios fuera del horario normal
  • Servicios de farmacia
Servicios no disponibles
  • Sin servicios de emergencia
  • Sin servicios de atención urgente
  • Sin servicios fuera del horario normal
  • Sin servicios de farmacia
Esta información no está disponible en este momento.
Map ends

Acerca de mí

Welcome to my Web page. I’m happy to have this chance to introduce myself to you and tell you a little about my practice. I feel very fortunate to work at Kaiser Permanente because of its team approach to health care, and I look forward to working with you to care for your health.

Biografía

I was inspired to become a physician at age 12 by the work of Dr. Kenneth Cooper—the father of aerobics. He gave a seminar at our church, and soon my father was marking out a track in the field behind our house in Texas, and I was reading the first aerobics book. I was fascinated with how the body worked and how it could become healthier with exercise. I did take a bit of a detour, earning a master’s degree in English and teaching part time for 12 years. I still teach daily, though now it’s actually members I’m educating.

Acerca de mi práctica médica

I’m a generalist at heart, which is why I had several majors in college and why I’m a family medicine physician. Although prevention is my passion, I enjoy all aspects of medicine. It’s especially gratifying to be an advocate for those who traditionally have not had access to good health care. I also work with other departments at Kaiser Permanente to research how diet and exercise may help to improve some medical conditions.

Cómo vivo bien

To live a balanced life, I try not to worry. At work, I give everything I have. At the end of the day, I’m prone to be concerned about some of the people I’ve seen that day. At that point, I simply pray—prayer is important in all areas of my life. My husband and I regularly exercise together, enjoying the park near our home. We regularly eat dinner outside to enjoy the beautiful California weather, and we try not to pack too much into our social schedule.

Read Less

Mi consultorio

Idiomas que habla el personal médico

Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.

Read Less

Mi tipo de proveedor

Physicians and Surgeons

Grupos médicos y planes

Southern California Permanente Medical Group

List Header Plans Accepted
  • Exclusive Provider Organization (EPO)
  • HMO
  • Medi-Cal Managed Care
  • Point-of-Service Plan (POS)
  • Senior Advantage/Medicare Cost
Family Practice Departamento
24502 Pacific Park Dr, Aliso Viejo, CA 92656

Información de contacto

  • Advice/appointments/cancellations/messages
  • 1-888-988-2800 (toll free)
  • California Relay Service
  • 711 (TTY for the hearing/speech impaired)
  • Information
  • 949-425-3211

Leer menos

Mi formación, certificaciones y licenciaturas

Escuela de medicina

Rush Medical College at Rush University
Chicago , IL

Autorización del Colegio de Médicos

Esta información no está disponible en este momento.

Formación médica

Internship

Family Medicine

Kaiser Foundation Hospital
Fontana , CA

Residency

Family Medicine

Kaiser Foundation Hospital
Fontana , CA

Se unió a Permanente Medical Group

2007

Información sobre la licencia activa

Número de licencia

A95044

Tipo de licencia

PHYSICIAN AND SURGEON

Estado que emite la licencia

CALIFORNIA

NPI (identificador de proveedor nacional)

1881892628
Read Less

Mis hospitales

Esta información no está disponible en este momento.

Si desea encontrar:

  • el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención
  • los proveedores incluidos en su plan o que aceptan pacientes nuevos, llame al 1-800-464-4000 (sin costo) o al 711 (línea TTY para personas con problemas auditivos o del habla)

La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio webExternal Link (en inglés).

Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación

Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.

Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.

Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.

Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.

Esta página fue actualizada por última vez el:

12/10/2018