Seyed M. Monemian, MD

Idioma que hablo: English
Sexo: Hombre
Acerca de mí
Welcome to my Web page. I am honored to be part of the comprehensive hematology and medical oncology program at Kaiser Permanente’s Lancaster Medical Office. I am a board-certified medical oncologist specializing in hematology and oncology, with a strong commitment to member-centered care that is based on evidence and current research. I currently serve as the chief of oncology for the Southern California Permanente Medical Group in Antelope Valley. Additionally, I chair the Antelope Valley High-Risk Cancer Clinic Program, overseeing multidisciplinary care coordination and personalized treatment planning for those with complex cancer diagnoses.
Biografía
Prior to joining Kaiser Permanente, I completed a research fellowship and received advanced academic and clinical training in hematology and oncology. This foundation has been instrumental in shaping my practice philosophy and allows me to tailor treatment strategies with precision, using the current evidence and therapeutic advances to deliver high-quality care for members.
Acerca de mi práctica médica
My Cancer Subspecialty Focus
My clinical expertise lies in gastrointestinal oncology, genitourinary oncology, and breast oncology, with a particular focus on bringing new clinical data and emerging therapies into individualized care strategies. I have a strong interest in managing complex and high-risk cancers, including hepatobiliary, pancreatic, colorectal, and bladder malignancies. I collaborate closely with surgical, radiation, and pathology teams to ensure that each member benefits from comprehensive and current multidisciplinary care.
National Expertise on Multidisciplinary Teams
As a regional oncology leader, I actively contribute to the development and implementation of Kaiser Permanente’s National Oncology Care Pathways. I am a member of the Southern California Regional Subspecialty Gastroenterology Oncology Committee, where I participate in pathway development, clinical protocol analysis, and the evaluation of emerging therapeutics. I also serve on the multidisciplinary Gastrointestinal Cancer Tumor Boards, providing consultation to support complex treatment decisions across the region.
Research and Clinical Trials
With a strong academic foundation in clinical research, I am an active sub-investigator in several National Cancer Institute–designated research networks, including:
- SWOG Cancer Research Network
- National Surgical Adjuvant Breast and Bowel Project (NSABP)
- Alliance for Clinical Trials in Oncology
- NRG Oncology
My research interests include biomarker-driven therapy, treatment optimization in gastrointestinal and breast cancers, and improving outcomes through precision oncology. I remain committed to expanding access to promising clinical trials and applying innovations based on evidence and current research to community oncology settings. I am a member of both the American Society of Clinical Oncology and the American Society of Hematology, and I actively participate in national and regional meetings. This enables me to remain current with emerging research, guidelines, and standards of care - all of which I bring to the care I provide to members.
Cómo vivo bien
Life is a gift to be treasured, and I believe in staying active physically, emotionally, and spiritually. I find joy in spending time with my wife and twin boys, engaging in activities such as swimming, biking, and barbecuing. Their love and support rejuvenate me, allowing me to bring my best self to members each day.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Mi tipo de proveedor
Physicians and SurgeonsGrupos médicos, planes y ubicaciones
Southern California Permanente Medical Group
Planes que se aceptan
- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Medi-Cal Managed Care
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage
Antelope Valley Medical Offices
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
Iran University of Medical Sciences and Health ServicesAutorización del Colegio de Médicos
Esta información no está disponible en este momento.Formación médica
Fellowship
Hematology/Oncology
New York Presbyterian Brooklyn Methodist HospitalInternship
Internal Medicine
New York Presbyterian Brooklyn Methodist HospitalResidency
Internal Medicine
New York Presbyterian Brooklyn Methodist HospitalSe unió a Permanente Medical Group
2011Información sobre la licencia activa
Número de licencia
A115584Tipo de licencia
Physician and SurgeonEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1295953685Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)
TerminadoMis hospitales
Esta información no está disponible en este momento.
Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el: 05/12/2025