Michelle Irene Cornman, MD
Idioma que hablo: English, Spanish
Sexo: Mujer
Dónde ejerzo mi práctica médica
- Servicios de emergencia
- Servicios de atención urgente
- Servicios fuera del horario normal
- Servicios de farmacia
- Sin servicios de emergencia
- Sin servicios de atención urgente
- Sin servicios fuera del horario normal
- Sin servicios de farmacia
Acerca de mí
Hi, and welcome to my Web page! I’m happy to introduce myself to you. I am a pediatric hospitalist, which means I care for children from newborn to just under age 18 while hospitalized. I am fortunate to be part of an excellent group of pediatricians here at the Kaiser Permanente Downey Medical Center. I look forward to working with you and your children and providing your young ones with high-quality, comprehensive health care.
Biografía
I am a native of Southern California, born and raised in Whittier. I bleed Cardinal red and will always root for my alma mater, Stanford University, at any sporting event. I studied human biology with an area of concentration in child development. After college, I joined Teach for America and taught kindergarten for 3 years in Los Angeles. I had wanted to be a doctor since I was 4 years old, but I also loved teaching. It wasn’t until a tragedy impacted my family that I renewed my desire to pursue medicine. I completed my medical training at USC, where I met my husband and then stayed on for residency in the LAC/USC Combined Internal Medicine and Pediatrics Program. I enjoy spending time with my husband and 2 daughters, reading, cooking, and exercising. I’m also an amateur baker and enjoy designing cakes for my daughters’ birthdays.
Acerca de mi práctica médica
I feel it is an honor to have the opportunity to care for your children. Parenthood has made me a better pediatrician, as I understand and respect how difficult it is to see your child hospitalized and sick. I am here for all of your questions (and your children’s) and will try to alleviate any concerns you may have. Here at Downey Medical Center, we have an extraordinary group of physicians, nurses, respiratory therapists, and support staff. I am lucky to be a part of this team and also to have the opportunity to interact with children every day.
Cómo vivo bien
I believe balance and doing what you love are the best ways to stay well. I lead a healthy life by balancing work with time with my girls and husband, reading, eating a balanced diet, and exercising frequently. I love to be outdoors: at the beach, hiking in the mountains, walking around our local farmers market, or camping with my family. I bike, swim, run, and enjoy group fitness classes such as spin, TRX, and yoga. I began competing in sprint triathlons last year and continue to train for triathlons, throwing in the occasional running or biking race in between. I cook often and love to learn new recipes from friends from different cultures. My latest baking project is decorating cookies, but the time I enjoy the most is singing and being silly with my 2 young daughters.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Mi tipo de proveedor
Physicians and SurgeonsGrupos médicos, planes y ubicaciones
Southern California Permanente Medical Group
- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Medi-Cal Managed Care
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage
Información de contacto
- Advice/appointments/cancellations/messages
- 1-833-574-2273 (toll free)
- Appointments/information
- 1-800-800-7990 (toll-free TTY for the hearing/speech impaired)
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
University of Southern CaliforniaAutorización del Colegio de Médicos
Pediatric Hospital Medicine
American Board of PediatricsPediatrics
American Board of PediatricsFormación médica
Chief Resident
Pediatrics
LAC + USC Medical CenterInternship
Internal Medicine & Pediatrics
LAC + USC Medical CenterResidency
Internal Medicine & Pediatrics
LAC + USC Medical CenterSe unió a Permanente Medical Group
2015Información sobre la licencia activa
Número de licencia
A98934Tipo de licencia
Physician and SurgeonEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1902092307Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)
TerminadoMis hospitales
Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el: 12/10/2024