Jay Yew, MD
Idioma que hablo: English
Sexo: Hombre
Dónde ejerzo mi práctica médica
Acerca de mí
Welcome to my Web page. I’m Dr. Jay Yew — members also know me as Dr. J. I’m originally from Chicago. Over the years, my career has been shaped by a desire to use science and compassion to make a tangible difference in people’s lives. I speak English and also have some conversational Korean and Spanish, which helps me connect more naturally with a diverse member population. I value clear communication and thoughtful care, and I’m glad to share a bit about the work that matters most to me.
Biografía
My decision to pursue medicine was rooted in wanting to help people live healthier, more comfortable lives. Urology stood out to me early on because it blends procedural care with long-term relationships and addresses conditions that can significantly affect quality of life — often in ways that are very treatable. Since joining Kaiser Permanente Downey’s Urology Department in 2008, I’ve focused on providing care that emphasizes prevention, education, and shared decision-making.
Acerca de mi práctica médica
I enjoy caring for a wide range of urologic conditions and helping members improve their comfort, function, and overall quality of life. My approach is collaborative. I work closely with each member to develop a care plan that aligns with their goals and priorities. Whenever appropriate, I include minimally invasive and advanced surgical techniques to support quicker recovery and a return to daily activities.
I also bring a unique perspective to my work, having spent time on the patient side of healthcare myself. That experience has reinforced how important it is for patients to feel heard, informed, and respected. In addition to caring for members, I’m actively involved in training and mentoring urology residents, with a focus on developing not just technical skills, but sound judgment and compassionate care.
What guides my practice most is partnership. I aim to provide care that is clear, individualized, and grounded in trust, so members feel confident in each step of their treatment.
Cómo vivo bien
Staying active helps me recharge. I enjoy traveling, cooking, fishing, golfing, and relaxing with our English Labrador, Gracie. Time with my family is what I value most, and it helps keep everything in perspective. I’m also continually working on maintaining my overall health, and, when I can, I enjoy working on my golf game. These activities help me stay balanced and present, both for members and the people I care about.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Mi tipo de proveedor
Physicians and SurgeonsGrupos médicos, planes y ubicaciones
Southern California Permanente Medical Group
Planes que se aceptan
- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Medi-Cal Managed Care
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage
Orchard Medical Offices
Información de contacto
- Advice/appointments/cancellations/messages
- 1-833-574-2273 (toll free)
- Appointments/information
- 1-800-800-7990 (toll-free TTY for the hearing/speech impaired)
Notificaciones
- El proveedor ofrece servicios de telesalud.
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
State University of New York Health Science CenterAutorización del Colegio de Médicos
Esta información no está disponible en este momento.Formación médica
Fellowship
Urology
City of Hope National Medical CenterInternship
Surgery-General
Kaiser Foundation HospitalResidency
Urology
Kaiser Foundation HospitalSe unió a Permanente Medical Group
2001Información sobre la licencia activa
Número de licencia
A71684Tipo de licencia
Physician and SurgeonEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1952412249Capacitación en Competencias Culturales (Cultural Competency Training, CCT)
TerminadoMis hospitales
Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Si desea encontrar el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención.
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Miembro de Medicare: Para solicitar una copia impresa del directorio de proveedores de Kaiser Permanente, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-443-0815, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. Kaiser Permanente le enviará una copia impresa del directorio de proveedores en un plazo de tres (3) días hábiles después de su solicitud. Kaiser Permanente podría preguntar si su solicitud de una copia impresa es una solicitud única o si es una solicitud permanente para recibir esta copia impresa.
Miembros de Medi-Cal: Este directorio incluye las farmacias para pacientes ambulatorios de Kaiser Permanente. En estas farmacias, se puede obtener cualquier medicamento cubierto por Kaiser Permanente. Los medicamentos para pacientes ambulatorios cubiertos por Medi Cal pueden obtenerse en cualquier farmacia de la red de Medi Cal Rx. No es necesario que sea una farmacia de la red de Kaiser Permanente. La mayoría de las farmacias de la red de Kaiser Permanente son farmacias de Medi Cal Rx. Su farmacia puede informarle si forma parte de la red Medi Cal Rx. Si quiere encontrar una farmacia de Medi Cal fuera de Kaiser Permanente, use el localizador de farmacias de Medi Cal Rx en línea, en www.Medi-CalRx.dhcs.ca.gov. También puede llamar a Servicio al Cliente de Medi Cal Rx, al 1-800-977-2273, las 24 horas del día, los 7 días de la semana (TTY 711 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.).
Si realiza la solicitud para recibir copias impresas del directorio de proveedores, esta permanece hasta que usted abandone Kaiser Permanente o solicite que dejen de enviarle las copias impresas.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el: 06/19/2026