Daekeun Joo, MD

Idioma que hablo: English
Sexo: Hombre
Recursos
Dónde ejerzo mi práctica médica
- Servicios de emergencia
- Servicios de atención urgente
- Servicios fuera del horario normal
- Servicios de farmacia
- Sin servicios de emergencia
- Sin servicios de atención urgente
- Sin servicios fuera del horario normal
- Sin servicios de farmacia
Acerca de mí
Welcome to my Web page! Thanks for the opportunity to introduce myself, and share a bit about my practice.
Biografía
I grew up in Southern California, and cannot imagine living anywhere else! After I got married, I moved with my wife to Ohio, to attend medical school. I returned to California for residency training in otolaryngology at UCLA, and fellowship training in head and neck oncology and microvascular reconstruction at Loma Linda University. I am a proponent of Kaiser’s approach to total health. One must be healthy from a physical, mental, and spiritual standpoint. Although most of my adult life has been devoted to training to become a physician and surgeon, my wife and I have been blessed with three young sons. Needless to say, there is never a dull moment in our household!
Acerca de mi práctica médica
Although head and neck cancer is not as common as some other types of cancer, it is a terrible disease that often affects a patient’s physical appearance as well as important functions such as speech and swallowing. My practice includes all aspects of head and neck surgery, with a particular focus on cancer. I chose this specialty because helping patients overcome this very difficult disease is extremely gratifying. I also take special interest in thyroid and parathyroid surgery and reconstruction of head and neck defects after ablative cancer surgery.
Cómo vivo bien
I stay active by participating in all of the sports that my sons are involved with, from basketball to baseball. I also try to run several miles two to three times a week. My family and my faith keep me grounded so I can focus my efforts on providing excellent care for my patients.
Mi consultorio
Idiomas que habla el personal médico
Hay ayuda disponible en su idioma. Obtenga más información.
Mi tipo de proveedor
Physicians and SurgeonsGrupos médicos y planes
Southern California Permanente Medical Group
List Header Plans Accepted- Exclusive Provider Organization (EPO)
- HMO
- Medi-Cal Managed Care
- Point-of-Service Plan (POS)
- Senior Advantage/Medicare Cost
Información de contacto
- Advice/appointments
- 1-833-574-2273 (1-833-KP4CARE) (toll free)
- Information
- 951-353-3005 (TTY for the hearing/speech impaired)
- Information from Moreno Valley
- 951-247-3183
- Medical Center Operator
- 1-833-574-2273 (1-833-KP4CARE) (toll free)
Mi formación, certificaciones y licenciaturas
Escuela de medicina
University of Cincinnati College of MedicineAutorización del Colegio de Médicos
Otolaryngology
American Board of Otolaryngology-Head and Neck SurFormación médica
Internship
General Surgery
David Geffen School of Medicine - UCLAResidency
Otolaryngology
David Geffen School of Medicine - UCLAFellowship
Oncologic Surgery & Microvascular Reconstruction
Loma Linda University Medical CenterResidency
General Surgery
David Geffen School of Medicine - UCLASe unió a Permanente Medical Group
2011Información sobre la licencia activa
Número de licencia
A93394Tipo de licencia
PHYSICIAN AND SURGEONEstado que emite la licencia
CALIFORNIANPI (identificador de proveedor nacional)
1164757076Mis hospitales
Todos los médicos y podólogos de Kaiser Permanente tienen privilegios de admisión o pueden remitir pacientes a nuestros hospitales del plan. Los privilegios de admisión de otros proveedores pueden variar según el plan y el centro de atención. Comuníquese con su administrador del plan para obtener más detalles.
Tengo privilegios de admisión en los siguientes hospitales.
Estableciendo el estándar: Medición de la calidad de atención en nuestros hospitales(PDF)
Tengo privilegios de admisión en los siguientes hospitales.
Si desea encontrar:
- el horario de atención de un proveedor, busque en nuestro directorio de centros de atención
- los proveedores incluidos en su plan o que aceptan pacientes nuevos, llame al 1-800-464-4000 (sin costo) o al 711 (línea TTY para personas con problemas auditivos o del habla)
La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-800-464-4000 (sin costo). Para personas con problemas auditivos y del habla: 1-800-464-4000 (sin costo) o línea TTY al 711 (sin costo). También puede llamar al Colegio de Médicos de California (Medical Board of California) al 916-263-2382 o visitar su sitio web (en inglés).
Queremos comunicarnos con usted en el idioma con el que se sienta más cómodo cuando nos llame o nos visite. Los servicios de interpretación calificados, incluido el lenguaje de señas, están disponibles sin ningún costo, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todos los horarios de atención en todos los puntos de contacto. No recomendamos que la familia, los amigos o los menores actúen como intérpretes. Solo se usan los servicios de un intérprete y personal calificado para proporcionar ayuda con el idioma. Esto puede incluir proveedores, personal e intérpretes del cuidado de la salud bilingües. Están a su disposición diferentes tipos de comunicación: en persona, por teléfono, por video u otras. Obtenga información sobre los servicios de interpretación.
Si desea reportar un posible error con la información de un proveedor o un centro de atención, comuníquese con nosotros.
Los afiliados de Kaiser Permanente tienen el mismo y completo acceso a los servicios cubiertos, incluidos los afiliados con alguna discapacidad, como lo exige la Ley Federal de Americanos con Discapacidades (Federal Americans with Disabilities Act) de 1990, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973.
Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Es posible que las medidas incluyan, entre otras, el rendimiento de Healthcare Effectiveness Data and Information Set (HEDIS)/Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (CAHPS), las quejas de los miembros/pacientes, las calificaciones de seguridad del paciente, las medidas de calidad del hospital y la necesidad geográfica.Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.
Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de Kaiser Foundation Health Plan (KFHP). Accesibilidad a las oficinas médicas y centros médicos en este directorio: los miembros tienen acceso a todos los centros de atención de Kaiser Permanente.
Esta página fue actualizada por última vez el:
02/18/2019