Visite mis expedientes médicos para ver e imprimir sus expedientes e informes médicos más solicitados de Kaiser Permanente del Noroeste, o los de sus familiares, incluidos:
Registros, formularios y certificaciones
Solicite y acceda a información médica para usted y su familia
Su registro de vacunaciones se puede utilizar para escuelas, campamentos y otras cosas.
Un resumen básico de su historia clínica en línea. Permite responder a la mayoría de las necesidades, incluido el cambio de médico o el cambio a otro plan de salud. Obtenga más información.
Click here to contact the Release of Information department for additional assistance.
Según la Ley sobre Americanos con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA), los empleadores deben proporcionar adaptaciones razonables a los empleados calificados con discapacidades, a menos que hacerlo suponga una dificultad excesiva.
Una adaptación razonable se define como asistencia o cambios en un puesto o lugar de trabajo que permitirán a un empleado realizar su trabajo a pesar de tener una discapacidad.
Si necesita una adaptación, complete los siguientes pasos:
— Comuníquese con su empleador, quien le proporcionará un documento para que el equipo clínico lo complete o le indique los siguientes pasos.
— Si su empleador le da un formulario, use kp.org/espanol para enviar un correo electrónico al equipo clínico o llámelos (obtenga su número de teléfono en kp.org/espanol o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000) para obtener más instrucciones.
- En algunos casos, puede necesitar programar una cita.
No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.
La cobertura de discapacidad a corto y largo plazo protege a los empleados cuando no se presentan a trabajar por un periodo de tiempo debido a una enfermedad o lesión. Algunos empleadores pueden exigir que solicite la FMLA al mismo tiempo que la discapacidad a corto plazo (short-term disability, STD) o la discapacidad a largo plazo (long-term disability, LTD). (Consulte a su empleador para obtener más detalles). Estos planes le pagan una porción de su ingreso por un periodo corto de tiempo, determinado por su plan de discapacidad. Los beneficios se proporcionan a través de su empleador, y Kaiser Permanente respalda la autorización de estos beneficios. Consulte a su empleador para obtener detalles adicionales.
Complete lo siguiente::
— Envíe el formulario que le proporcionó su pagador terciario por discapacidad.
— INCLUYA un formulario de ingreso (PDF - en inglés) completo para iniciar su solicitud de STD o LTD.
— Se debe proporcionar autorización en el formulario de ingreso para poder entregar los registros a cualquier otra persona que no sea usted, el paciente. Si la autorización no está firmada, el formulario completo se le enviará a usted, el paciente.
— Asegúrese de ingresar el número de reclamo por discapacidad en el formulario de ingreso.
— SI también presenta una solicitud de FMLA, siga las instrucciones y complete todos los campos en el formulario de ingreso tanto para la FMLA como para la STD o LTD, según corresponda a su solicitud.
Los formularios presentados con información incompleta retrasarán significativamente el proceso de su solicitud.
Para obtener el servicio más rápido, escanee sus formularios completos, adjúntelos a un correo electrónico y envíelos a nw.roi@kp.org
O puede enviarlos:
Correo: Kaiser Permanente Release of Information Department
10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015
Si su empleador requiere una autorización para regresar al trabajo, haga clic aquí para obtener información sobre cómo obtenerla.
Si alguna de las solicitudes anteriores necesita modificarse después de que ya haya sido aprobada, comuníquese con el equipo clínico para actualizar su estado laboral.
Si es adecuado desde el punto de vista médico, puede presentarse un certificado médico ante un empleador a fin de determinar la elegibilidad para los beneficios de la Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (Family and Medical Leave Act, FMLA).
Complete y envíe esta solicitud a su médico para certificar sus condiciones de salud graves. Su médico revisará su información a fin de determinar el plazo adecuado solicitado para el certificado y es posible que se comunique con usted para obtener más información. Solicite un certificado médico de la FMLA.
La Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (Family and Medical Leave Act, FMLA) cubre la licencia por ausencia del trabajo debido a su propio cuidado o al cuidado de un familiar o un ser querido según las leyes estatales o federales. Consulte a su empleador para obtener detalles sobre las políticas de su organización al momento de solicitar la FMLA.
Continua: por ejemplo, si se ausenta del trabajo durante más de 3 días consecutivos (p. ej., 10 días seguidos).
Intermitente: por ejemplo, brotes crónicos de una afección que causan varias ausencias laborales en el transcurso de un mes. Necesitará proporcionar detalles de los episodios relacionados con su afección.
Recertificación: si necesita recertificar o renovar cualquiera de los tipos de licencia anteriores, comuníquese con el Departamento de Divulgación de Información para iniciar su solicitud.
Complete lo siguiente:
— Formulario de ingreso (PDF - en inglés) para iniciar su solicitud de FMLA.
— Se debe proporcionar autorización en el formulario de ingreso para poder entregar los registros a cualquier otra persona que no sea usted, el paciente. Si la autorización no está firmada, el formulario completo se le enviará al paciente.
— SI también presenta una solicitud de discapacidad, siga las instrucciones y complete todos los campos en el formulario de ingreso tanto para la FMLA como para la discapacidad a corto o largo plazo, según corresponda a su solicitud.
— SI también presenta un formulario de discapacidad, ingrese el número de reclamo en el formulario de ingreso.
Los formularios presentados con información incompleta retrasarán significativamente el proceso de su solicitud.
Para obtener el servicio más rápido, escanee sus formularios completos, adjúntelos a un correo electrónico y envíelos a nw.roi@kp.org
O puede enviarlos:
Correo: Kaiser Permanente Release of Information Department
10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015
Si su empleador requiere una autorización para regresar al trabajo, haga clic aquí para obtener información sobre cómo obtener dicha autorización.
Si alguna de las solicitudes anteriores necesita modificarse después de que ya haya sido aprobada, comuníquese con el equipo clínico para actualizar su estado laboral.
Si tiene un formulario que se describa aquí, el profesional clínico de salud debe completarlo.
No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.
Tal vez se requiera una consulta para los siguientes elementos, según su solicitud. — Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol para obtener más instrucciones. También puede encontrar su número de teléfono llamando al 503-813-2000 o al 800-813-2000 o en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones.
Los tipos de solicitud incluyen, entre otros, los siguientes:
- Personas de la tercera edad y cuidadores – Servicios de día para adultos, órdenes de centros de vida asistida (Assisted Living Facility, ALF), certificado de defunción, cuidados paliativos, viviendas independientes para personas de la tercera edad, centro de atención de enfermería para personas de la tercera edad, SilverSneakers o Silver & Fit.
- Cuidado de niños o dependientes – Adopción, niños con discapacidades, Headstart, planes de tratamiento relacionados con escuelas.
- Declaraciones sobre el estado de salud – Job Corps, servicio de jurado, donaciones de plasma, caza o pesca.
- Cuidado y apoyo físico - Certificación de emergencias médicas de PGE, alojamiento para mascotas, viajero discapacitado de Trimet, autorización médica dental que no proviene de Kaiser Permanente.
Complete lo siguiente:
— Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol para obtener más instrucciones sobre la solicitud de su formulario específico. También puede encontrar su número de teléfono llamando al 503-813-2000 o al 800-813-2000 o en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones..
— No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.
Los registros para apoyar la administración de la atención y el tratamiento que desee que se incluyan en su historia clínica se deben enviar a:
Kaiser Permanente Medical Records
10220 SE Sunnyside Road
Clackamas, OR 97015
Estos registros pueden incluir, entre otros, los siguientes:
- Historias clínicas de profesionales clínicos de salud o proveedores de atención médica que no sean de Kaiser Permanente.
- Instrucciones por anticipado.
¿Aún tiene preguntas?
Si tiene preguntas adicionales, haga clic aquí para comunicarse con el Departamento de Divulgación de Información y obtener asistencia adicional.
Otros formularios de autorización, consentimiento y solicitud
- Autorización para que Kaiser Permanente utilice o divulgue información médica protegida (PDF - en inglés)
- Autorización para que Kaiser Permanente utilice o divulgue información médica protegida (PDF - en español)
- Consentimiento para divulgar verbalmente información médica protegida a familiares y amigos (PDF - en inglés)
- Consentimiento para divulgar verbalmente información médica protegida a familiares y amigos (PDF - en español)
- Solicitud de modificación de la información médica protegida (PDF - en inglés)
- Revocación de la autorización para la divulgación de la información médica protegida de un paciente que sea miembro (PDF - en inglés)
- Solicitud del informe de contabilidad de divulgación (PDF - en inglés)
— Los miembros que trabajan en el estado de Washington pueden calificar para el nuevo Programa de Permiso Familiar y Médico Pagado (Paid Family and Medical Leave, PFML).
— Para solicitar este beneficio, suba una copia electrónica (PDF) del formulario de certificación médica de la FMLA de Kaiser en el portal en línea del estado de Washington. No se requiere ningún otro formulario.
— Para recibir una versión en PDF del formulario de la FMLA, pídalo al momento de solicitar la FMLA.
— Si no solicita la protección de la FMLA pero desea reclamar los beneficios del programa de PFML, siga el mismo proceso que para solicitar la certificación médica para la FMLA.
Track your requests for Medical Records, Family and Medical Leave Act (FMLA) Medical Certification requests.
Si tiene licencia por un periodo de tiempo continuo (por ejemplo, la FMLA, STD o LTD) tal vez necesite una autorización médica de su profesional clínico de salud antes de regresar al trabajo. Si requiere de una autorización para regresar al trabajo, complete los siguientes pasos:
Use kp.org/espanol para enviar un correo electrónico al equipo clínico o llámelos (obtenga su número de teléfono en kp.org/espanol o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000) para obtener más instrucciones.
— En algunos casos, tal vez necesite programar una cita.
— Si se requiere una consulta o ya está programada, solicite al profesional clínico de salud un permiso para regresar al trabajo.
- En este informe de estado laboral, el profesional clínico de salud puede especificar cualquier limitación potencial que pudiera tener que observar durante su transición a las tareas habituales.
— El profesional clínico de salud que lo esté atendiendo proporcionará la documentación para regresar al trabajo. Deberá hacer arreglos con el consultorio de su profesional clínico de salud para obtener esta autorización para regresar al trabajo. El equipo clínico no puede enviar la información sobre el regreso al trabajo directamente a su empleador. Usted es responsable de proporcionar la autorización a su empleador.
No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.
Preguntas sobre licencias laborales y adaptaciones:
Para los formularios relacionados con una licencia laboral, como la FMLA o una discapacidad, o para una adaptación laboral, haga clic aquí.
Para todos los demás tipos de formularios, es mejor que primero se comunique con el equipo clínico. Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol o encuentre su número de teléfono en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000.
Cuando solicite su formulario, especifique a dónde se debe enviar y por medio de qué método, incluido el correo electrónico, el fax o el correo postal. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas sobre cómo llenar la solicitud.
Procesamos los formularios en el orden en que los recibimos. Los empleadores están obligados a permitir al menos 15 días para que un empleado devuelva una certificación de la FMLA y haremos todo lo posible por cumplir ese plazo con las certificaciones de la FMLA, así como con los formularios de discapacidad a corto y largo plazo. Tenga en cuenta que los formularios incompletos retrasarán la devolución de su solicitud. Además, se debe proporcionar una autorización en el formulario de ingreso si el formulario completo se enviará a alguien que no sea usted, el paciente. Si la autorización no está firmada, el formulario completo se enviará al paciente. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas sobre las solicitudes de la FMLA y de discapacidad a corto y largo plazo.
Todos los demás formularios dependerán del profesional clínico de salud, comuníquese con el equipo clínico para obtener más instrucciones. Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol o encuentre su número de teléfono en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000.
Los formularios relacionados con la FMLA, la discapacidad a corto plazo o a largo plazo no se pueden completar en el consultorio del profesional clínico de salud y se deben enviar al Departamento de Divulgación de Información. Haga clic aquí para obtener más información.
Para otros tipos de formularios, es mejor que hable con el equipo clínico. Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol o encuentre su número de teléfono en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000.
Si aprobaron su formulario con parámetros diferentes o si no lo aprobaron, comuníquese con el profesional clínico de salud para obtener una explicación. Es posible que tenga que programar una cita por teléfono con el profesional clínico de salud.
Llámenos o envíenos un correo electrónico. Encontrará la información de contacto aquí .
Preguntas sobre la solicitud de historias clínicas
Comuníquese con sus médicos anteriores para entender el proceso que ellos siguen para compartir las historias clínicas. Pídales que envíen sus registros a Kaiser Permanente Medical Records, 10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015, por fax al 877-849-4116 o por correo electrónico a nw-med-rec@kp.org.
Las solicitudes de registros se completan en el orden en que se reciben. El tiempo que toma el procesamiento de una solicitud depende de la ubicación y el formato de los registros (en papel o electrónico) y del formato y el método por el que se proporcionarán. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas. En general, las solicitudes de historias clínicas se completan en un plazo de 30 días para los residentes de Oregon y de 15 días para los residentes de Washington, según lo exige la ley. Si tiene una necesidad urgente, comuníquese con nosotros y le ayudaremos con lo que se le ofrezca. Nuestra información de contacto se puede encontrar aquí.
Llame al Departamento de Imágenes Diagnósticas al 503-571-8451 o envíe por fax un formulario de Autorización para que Kaiser Permanente utilice o divulgue información médica protegida (protected health information, PHI - PDF - en inglés) al 503-571-8469 . Recuerde firmar la autorización con tinta. Las radiografías sólo se pueden entregar en un CD o DVD.
Puede acceder a muchos de sus expedientes médicos en kp.org/espanol o podemos proporcionarle su historia clínica de forma electrónica o en papel para que pueda revisarla en la privacidad de su hogar. Si tiene preguntas sobre el contenido de sus registros, puede reunirse con su profesional clínico de salud para que se lo explique. Para solicitar su historia clínica, haga clic aquí para obtener instrucciones completas.
Puede designar a cualquier destinatario, así como el método de entrega. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas.
Para solicitar copias de su historia clínica, haga clic aquí para obtener instrucciones completas. Si tiene alguna otra pregunta, no dude en llamarnos o enviarnos un correo electrónico para aclarar lo que necesite.