Registros, formularios y certificaciones


En esta página:


Resumen de salud

Un resumen básico de su historia clínica en línea. Permite responder a la mayoría de las necesidades, incluido el cambio de médico o el cambio a otro plan de salud. Obtenga más información.


Historias clínicas

Descargue de inmediato cierta información de salud.

Visite mis expedientes médicos  para ver e imprimir sus expedientes e informes médicos más solicitados de Kaiser Permanente del Noroeste, o los de sus familiares, incluidos:

Deseo solicitar una copia electrónica de mis expedientes médicos detallados.


Puede especificar un rango de fechas y de expedientes médicos, y la parte que recibirá la copia de sus expedientes médicos. Espere 10 días hábiles para que su solicitud se complete. Tome en cuenta que los registros del hospital y del consultorio médico que se divulgan como parte de esta solicitud pueden contener referencias a su salud mental, adicciones y afecciones por VIH. Solicite una copia electrónica de sus expedientes médicos detallados.

Los miembros actuales y anteriores de Kaiser Permanente pueden acceder a la mayoría de sus historias clínicas de Kaiser Permanente Northwest en cualquier momento desde kp.org/espanol. Acceda a su expediente de la siguiente manera:

  • Inicie sesión en kp.org/espanol y elija Historia clínica del menú en la parte superior.
  • Seleccione entre las opciones del menú del lado izquierdo de la pantalla y siga las instrucciones para ver o descargar las historias clínicas más solicitadas, incluidas las vacunaciones, los resultados de pruebas, los resúmenes de consultas y los registros del hospital.

Los registros que no estén disponibles en kp.org/espanol se le pueden enviar si los solicita. Envíe un correo electrónico a nw.roi@kp.org que le identifique con su nombre, fecha de nacimiento, número de historia clínica y número de teléfono. Proporcione un intervalo de fechas para los registros que necesite y se le enviarán a su dirección de correo electrónico registrada en un archivo en formato PDF seguro y encriptado con contraseña. Podrá abrir el archivo en cualquier computadora o teléfono inteligente y podrá realizar búsquedas, imprimirlo o reenviarlo. Si no está seguro si su dirección de correo electrónico registrada es correcta, comuníquese con Servicio a los Miembros para actualizar sus registros

Si quiere que su historia clínica se le envíe a una tercero, incluido un familiar, se requerirá su firma. Complete y firme con tinta la Autorización para que Kaiser Permanente utilice o divulgue información médica protegida.


Envíe el formulario completo, firmado y pagado (si es necesario, consulte a continuación) por correo electrónico o correo postal a:


Correo electróniconw.roi@kp.org
Correo postal: Kaiser Permanente Release of Information Department 10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015


Costo de los registros
Los registros electrónicos se proporcionan sin costo a los pacientes, ya sean miembros actuales o anteriores. Si se requieren registros impresos, se le proporcionarán hasta 25 páginas sin costo. Las páginas adicionales están sujetas a una cuota de impresión por página y a los costos de envío a través de un transportista seguro. Comuníquese con nosotros por correo electrónico a nw.roi@kp.org o por teléfono al 503-571-5051 para obtener información sobre los costos.


A los terceros que soliciten registros se les hará un cargo de $16.50, que representa el costo promedio de producción de registros, más el impuesto sobre la venta, si corresponde. Los terceros deben proporcionar una dirección de correo electrónico para recibir las historias clínicas encriptadas con contraseña.

Puede haber cargos adicionales por imágenes de radiología.

No hay cargos por transferir información a profesionales clínicos de salud que no pertenezcan a Kaiser Permanente con el fin de facilitar una atención médica continua. Complete los pasos anteriores e incluya la dirección postal completa y el número de teléfono del profesional clínico de salud.


¿Aún tiene preguntas?
Si tiene preguntas adicionales, haga clic aquí para comunicarse con el Departamento de Divulgación de Información y obtener asistencia adicional.


Licencia laboral y adaptaciones

Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (FMLA)

Si es adecuado desde el punto de vista médico, puede presentarse un certificado médico ante un empleador a fin de determinar la elegibilidad para los beneficios de la Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (Family and Medical Leave Act, FMLA). 

Complete y envíe esta solicitud a su médico para certificar sus condiciones de salud graves. Su médico revisará su información a fin de determinar el plazo adecuado solicitado para el certificado y es posible que se comunique con usted para obtener más información. Solicite un certificado médico de la FMLA.

La Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (Family and Medical Leave Act, FMLA) cubre la licencia por ausencia del trabajo debido a su propio cuidado o al cuidado de un familiar o un ser querido según las leyes estatales o federales. Consulte a su empleador para obtener detalles sobre las políticas de su organización al momento de solicitar la FMLA.

Continua: por ejemplo, si se ausenta del trabajo durante más de 3 días consecutivos (p. ej., 10 días seguidos).

Intermitente: por ejemplo, brotes crónicos de una afección que causan varias ausencias laborales en el transcurso de un mes. Necesitará proporcionar detalles de los episodios relacionados con su afección.

Recertificación: si necesita recertificar o renovar cualquiera de los tipos de licencia anteriores, comuníquese con el Departamento de Divulgación de Información para iniciar su solicitud.

Complete lo siguiente:

Formulario de ingreso (PDF - en inglés) para iniciar su solicitud de FMLA.
— Se debe proporcionar autorización en el formulario de ingreso para poder entregar los registros a cualquier otra persona que no sea usted, el paciente. Si la autorización no está firmada, el formulario completo se le enviará al paciente.
— SI también presenta una solicitud de discapacidad, siga las instrucciones y complete todos los campos en el formulario de ingreso tanto para la FMLA como para la discapacidad a corto o largo plazo, según corresponda a su solicitud.
— SI también presenta un formulario de discapacidad, ingrese el número de reclamo en el formulario de ingreso.

Los formularios presentados con información incompleta retrasarán significativamente el proceso de su solicitud.

Para obtener el servicio más rápido, escanee sus formularios completos, adjúntelos a un correo electrónico y envíelos a nw.roi@kp.org

O puede enviarlos:
Correo: Kaiser Permanente Release of Information Department 
10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015

Si su empleador requiere una autorización para regresar al trabajo, haga clic aquí para obtener información sobre cómo obtener dicha autorización.

Si alguna de las solicitudes anteriores necesita modificarse después de que ya haya sido aprobada, comuníquese con el equipo clínico para actualizar su estado laboral.

Discapacidad a corto y largo plazo

La cobertura de discapacidad a corto y largo plazo protege a los empleados cuando no se presentan a trabajar por un periodo de tiempo debido a una enfermedad o lesión. Algunos empleadores pueden exigir que solicite la FMLA al mismo tiempo que la discapacidad a corto plazo (short-term disability, STD) o la discapacidad a largo plazo (long-term disability, LTD). (Consulte a su empleador para obtener más detalles). Estos planes le pagan una porción de su ingreso por un periodo corto de tiempo, determinado por su plan de discapacidad. Los beneficios se proporcionan a través de su empleador, y Kaiser Permanente respalda la autorización de estos beneficios. Consulte a su empleador para obtener detalles adicionales.

Complete lo siguiente::

— Envíe el formulario que le proporcionó su pagador terciario por discapacidad.
— INCLUYA un formulario de ingreso (PDF - en inglés)  completo para iniciar su solicitud de STD o LTD.
— Se debe proporcionar autorización en el formulario de ingreso para poder entregar los registros a cualquier otra persona que no sea usted, el paciente. Si la autorización no está firmada, el formulario completo se le enviará a usted, el paciente.
— Asegúrese de ingresar el número de reclamo por discapacidad en el formulario de ingreso.
— SI también presenta una solicitud de FMLA, siga las instrucciones y complete todos los campos en el formulario de ingreso tanto para la FMLA como para la STD o LTD, según corresponda a su solicitud.

Los formularios presentados con información incompleta retrasarán significativamente el proceso de su solicitud.

Para obtener el servicio más rápido, escanee sus formularios completos, adjúntelos a un correo electrónico y envíelos a nw.roi@kp.org

O puede enviarlos:
Correo: Kaiser Permanente Release of Information Department
10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015

Si su empleador requiere una autorización para regresar al trabajo, haga clic aquí para obtener información sobre cómo obtenerla.

Si alguna de las solicitudes anteriores necesita modificarse después de que ya haya sido aprobada, comuníquese con el equipo clínico para actualizar su estado laboral.

Adaptaciones de la Ley sobre Americanos con Discapacidades (ADA)

Según la Ley sobre Americanos con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA), los empleadores deben proporcionar adaptaciones razonables a los empleados calificados con discapacidades, a menos que hacerlo suponga una dificultad excesiva.

Una adaptación razonable se define como asistencia o cambios en un puesto o lugar de trabajo que permitirán a un empleado realizar su trabajo a pesar de tener una discapacidad.

Si necesita una adaptación, complete los siguientes pasos:

— Comuníquese con su empleador, quien le proporcionará un documento para que el equipo clínico lo complete o le indique los siguientes pasos.

— Si su empleador le da un formulario, use kp.org/espanol para enviar un correo electrónico al equipo clínico o llámelos (obtenga su número de teléfono en kp.org/espanol o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000) para obtener más instrucciones.

  • En algunos casos, puede necesitar programar una cita.

No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.

Regreso al trabajo

Si tiene licencia por un periodo de tiempo continuo (por ejemplo, la FMLA, STD o LTD) tal vez necesite una autorización médica de su profesional clínico de salud antes de regresar al trabajo. Si requiere de una autorización para regresar al trabajo, complete los siguientes pasos:

Use kp.org/espanol para enviar un correo electrónico al equipo clínico o llámelos (obtenga su número de teléfono en kp.org/espanol o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000) para obtener más instrucciones.

— En algunos casos, tal vez necesite programar una cita.

— Si se requiere una consulta o ya está programada, solicite al profesional clínico de salud un permiso para regresar al trabajo.

  • En este informe de estado laboral, el profesional clínico de salud puede especificar cualquier limitación potencial que pudiera tener que observar durante su transición a las tareas habituales.

    — El profesional clínico de salud que lo esté atendiendo proporcionará la documentación para regresar al trabajo. Deberá hacer arreglos con el consultorio de su profesional clínico de salud para obtener esta autorización para regresar al trabajo. El equipo clínico no puede enviar la información sobre el regreso al trabajo directamente a su empleador. Usted es responsable de proporcionar la autorización a su empleador.

No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.

Permiso familiar y médico pagado (Washington)
— Los miembros que trabajan en el estado de Washington pueden calificar para el nuevo Programa de Permiso Familiar y Médico Pagado (Paid Family and Medical Leave, PFML).

— Para solicitar este beneficio, suba una copia electrónica (PDF) del formulario de certificación médica de la FMLA de Kaiser en el portal en línea del estado de Washington. No se requiere ningún otro formulario.

— Para recibir una versión en PDF del formulario de la FMLA, pídalo al momento de solicitar la FMLA.

— Si no solicita la protección de la FMLA pero desea reclamar los beneficios del programa de PFML, siga el mismo proceso que para solicitar la certificación médica para la FMLA.


¿Aún tiene preguntas?

Haga clic aquí para comunicarse con el Departamento de Divulgación de Información y obtener asistencia adicional.


Registro de vacunación

Su registro de vacunaciones se puede utilizar para escuelas, campamentos y otras cosas.


Todos los demás formularios y autorizaciones

Si tiene un formulario que se describa aquí, el profesional clínico de salud debe completarlo.

No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.

Tal vez se requiera una consulta para los siguientes elementos, según su solicitud. — Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol para obtener más instrucciones. También puede encontrar su número de teléfono llamando al 503-813-2000 o al 800-813-2000 o en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones.

Los tipos de solicitud incluyen, entre otros, los siguientes:

  • Personas de la tercera edad y cuidadores – Servicios de día para adultos, órdenes de centros de vida asistida (Assisted Living Facility, ALF), certificado de defunción, cuidados paliativos, viviendas independientes para personas de la tercera edad, centro de atención de enfermería para personas de la tercera edad, SilverSneakers o Silver & Fit.
  • Cuidado de niños o dependientes – Adopción, niños con discapacidades, Headstart, planes de tratamiento relacionados con escuelas.
  • Declaraciones sobre el estado de salud – Job Corps, servicio de jurado, donaciones de plasma, caza o pesca.
  • Cuidado y apoyo físico - Certificación de emergencias médicas de PGE, alojamiento para mascotas, viajero discapacitado de Trimet, autorización médica dental que no proviene de Kaiser Permanente.

Complete lo siguiente:

Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol para obtener más instrucciones sobre la solicitud de su formulario específico. También puede encontrar su número de teléfono llamando al 503-813-2000 o al 800-813-2000 o en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones..

— No envíe estos formularios al Departamento de Divulgación de Información ya que eso retrasará su solicitud.

Los registros para apoyar la administración de la atención y el tratamiento que desee que se incluyan en su historia clínica se deben enviar a:

Kaiser Permanente Medical Records
10220 SE Sunnyside Road
Clackamas, OR 97015

Estos registros pueden incluir, entre otros, los siguientes:

  • Historias clínicas de profesionales clínicos de salud o proveedores de atención médica que no sean de Kaiser Permanente.
  • Instrucciones por anticipado.

¿Aún tiene preguntas?
Si tiene preguntas adicionales, haga clic aquí para comunicarse con el Departamento de Divulgación de Información y obtener asistencia adicional.

Otros formularios de autorización, consentimiento y solicitud


Mis solicitudes

Dé seguimiento a sus solicitudes de expedientes médicos, y certificados médicos de la Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (FMLA).


Preguntas más comunes


Preguntas sobre licencias laborales y adaptaciones:
P: ¿Cómo envío un formulario o una solicitud?

R: Para los formularios relacionados con una licencia laboral, como la FMLA o una discapacidad, o para una adaptación laboral, haga clic aquí.

Para todos los demás tipos de formularios, es mejor que primero se comunique con el equipo clínico. Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol o encuentre su número de teléfono en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000.
 

P: ¿Qué pasa si tengo preguntas antes de enviar mi solicitud o formulario?
R: Llámenos o envíenos un correo electrónico. Encontrará la información de contacto aquí .
P: ¿Debo entregar el formulario a mi profesional clínico de salud?

R: Los formularios relacionados con la FMLA, la discapacidad a corto plazo o a largo plazo no se pueden completar en el consultorio del profesional clínico de salud y se deben enviar al Departamento de Divulgación de Información. Haga clic aquí para obtener más información.

Para otros tipos de formularios, es mejor que hable con el equipo clínico. Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol o encuentre su número de teléfono en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000.
 

P: ¿Cuánto tiempo debo esperar para que atiendan mi solicitud?

R: Procesamos los formularios en el orden en que los recibimos. Los empleadores están obligados a permitir al menos 15 días para que un empleado devuelva una certificación de la FMLA y haremos todo lo posible por cumplir ese plazo con las certificaciones de la FMLA, así como con los formularios de discapacidad a corto y largo plazo. Tenga en cuenta que los formularios incompletos retrasarán la devolución de su solicitud. Además, se debe proporcionar una autorización en el formulario de ingreso si el formulario completo se enviará a alguien que no sea usted, el paciente. Si la autorización no está firmada, el formulario completo se enviará al paciente. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas sobre las solicitudes de la FMLA y de discapacidad a corto y largo plazo.

Todos los demás formularios dependerán del profesional clínico de salud, comuníquese con el equipo clínico para obtener más instrucciones. Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol o encuentre su número de teléfono en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones o llame al 503-813-2000 o al 800-813-2000.
 

P: ¿Qué pasa si mi formulario es incorrecto o el profesional clínico de salud se niega a firmarlo?
R: Si aprobaron su formulario con parámetros diferentes o si no lo aprobaron, comuníquese con el profesional clínico de salud para obtener una explicación. Es posible que tenga que programar una cita por teléfono con el profesional clínico de salud.
P: ¿Cómo puedo recibir mi formulario completo?
R: Cuando solicite su formulario, especifique a dónde se debe enviar y por medio de qué método, incluido el correo electrónico, el fax o el correo postal. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas sobre cómo llenar la solicitud.

Preguntas sobre la solicitud de historias clínicas
P: Necesito una historia clínica, ¿qué debo hacer?
R: Para solicitar copias de su historia clínica, haga clic aquí para obtener instrucciones completas. Si tiene alguna otra pregunta, no dude en llamarnos o enviarnos un correo electrónico para aclarar lo que necesite.
P: ¿Puedo pedir que envíen mi historia clínica a otra persona que no sea yo?
R: Puede designar a cualquier destinatario, así como el método de entrega. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas.
P: ¿Cuánto tiempo toma recibir mi historia clínica?
R: Las solicitudes de registros se completan en el orden en que se reciben. El tiempo que toma el procesamiento de una solicitud depende de la ubicación y el formato de los registros (en papel o electrónico) y del formato y el método por el que se proporcionarán. Haga clic aquí para obtener instrucciones completas. En general, las solicitudes de historias clínicas se completan en un plazo de 30 días para los residentes de Oregon y de 15 días para los residentes de Washington, según lo exige la ley. Si tiene una necesidad urgente, comuníquese con nosotros y le ayudaremos con lo que se le ofrezca. Nuestra información de contacto se puede encontrar aquí .
P: ¿Dónde puedo obtener radiografías?
R: Llame al Departamento de Imágenes Diagnósticas al 503-571-8451 o envíe por fax un formulario de Autorización para que Kaiser Permanente utilice o divulgue información médica protegida (protected health information, PHI - PDF - en inglés) al 503-571-8469 . Recuerde firmar la autorización con tinta. Las radiografías sólo se pueden entregar en un CD o DVD.
P: ¿Cómo hago para que mi historia clínica anterior se agregue a mi registro de Kaiser Permanente?
R: Comuníquese con sus médicos anteriores para entender el proceso que ellos siguen para compartir las historias clínicas. Pídales que envíen sus registros a Kaiser Permanente Medical Records, 10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015, por fax al 877-849-4116 o por correo electrónico a nw-med-rec@kp.org .
P: ¿Puedo ir al Departamento de Divulgación de Información para ver mis registros?
R: Puede acceder a muchos de sus expedientes médicos en kp.org/espanol o podemos proporcionarle su historia clínica de forma electrónica o en papel para que pueda revisarla en la privacidad de su hogar. Si tiene preguntas sobre el contenido de sus registros, puede reunirse con su profesional clínico de salud para que se lo explique. Para solicitar su historia clínica, haga clic aquí para obtener instrucciones completas.

Preguntas generales
P: Creo que encontré un error en la información que recibí. ¿Con quién me comunico para responder a mis preguntas o para obtener una solución?
R: Comuníquese con nosotros aquí y le ayudaremos.
P: Tengo problemas para abrir el archivo adjunto seguro en mi correo electrónico. ¿A quién llamo?
R: Llame al 866-529-0776 para obtener ayuda con nuestro sistema de transferencia segura de archivos.
P: Me enviaron el formulario o los registros por correo electrónico, pero no veo nada de ustedes en mi bandeja de entrada. ¿Qué debo hacer?
R: Revise primero su carpeta de correo no deseado o de correo masivo y luego comuníquese con nosotros aquí . Verificaremos su dirección de correo electrónico y reenviaremos la información, si es necesario. Tenga en cuenta que la información médica protegida se envía a través de la transferencia segura de archivos. Recibirá un correo electrónico en el que se le pedirá que se registre para obtener una contraseña que le permita descargar sus registros.
P: ¿Cómo puedo saber quién ha visto mi historia clínica?
R: La Regla de Privacidad de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro de Salud (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA) de 1996 le otorga el derecho a recibir un informe de las divulgaciones que se hicieron de su información médica protegida. Para recibir esta información, complete y envíe el formulario de solicitud del informe de contabilidad de divulgación, que se encuentra en la parte inferior de la página de Otros formularios y autorizaciones, haga clic aquí . El formulario del informe de contabilidad de divulgación incluye información sobre el proceso de contabilidad de la divulgación, incluido lo que contiene el informe, lo que no contiene, el costo y el tiempo que toma recibir el informe.
P: ¡Aún tengo preguntas!
R: ¡No hay problema! Comuníquese con nuestro equipo y con gusto le ayudaremos. Encontrará la información de contacto aquí .


Comuníquese con nosotros

Solicitudes al Departamento de Divulgación de Información:
Debido al COVID, en este momento solo aceptamos correo postal y electrónico.

En toda la correspondencia, incluya el nombre, la fecha de nacimiento y el número de historia clínica de la persona que recibió la atención.

Correo electrónico: nw.roi@kp.org
Teléfono: 503-571-5051 (de 8:00 a. m. a 4:30 p. m., de lunes a viernes); línea telefónica gratuita: 800-813-2000
Correo:
Kaiser Permanente Release of Information Department
10220 SE Sunnyside Road, Clackamas, OR 97015

Solicitudes al equipo clínico:

Envíe un correo electrónico al equipo clínico en kp.org/espanol para obtener más instrucciones. También puede encontrar su número de teléfono llamando al 503-813-2000 o al 800-813-2000 o en kp.org/espanol para llamarles y obtener más instrucciones.

¿Todavía no sabe a quién dirigirse con sus preguntas? Envíe un correo electrónico o llame al Departamento de Divulgación de Información con la información de contacto anterior, estaremos encantados de ayudarle.