Traqueostomía: Qué esperar en el hogar

Saltar la barra de navegación

Su recuperación

Después de la cirugía, es posible que le duela el cuello y que tenga problemas para tragar durante unos días. Puede llevar 2 o 3 días acostumbrarse a respirar a través del tubo de traqueostomía. Puede esperar sentirse mejor cada día. Pero podría necesitar al menos 2 semanas hasta que se adapte a vivir con su traqueostomía.

Al principio, es posible que le resulte difícil emitir sonidos o hablar. El médico, las enfermeras, los terapeutas de respiración y los terapeutas del habla pueden ayudarle a aprender a hablar con el tubo traqueal o con otros dispositivos para hablar. Al hablar, es posible que su voz suene más grave y ronca de lo normal.

El tubo de traqueostomía puede coserse o conectarse a la piel. Si tiene puntos de sutura, el médico se los retirará aproximadamente 1 semana después de la operación. El médico también puede retirarle el tubo original y colocarle un nuevo tubo 5 a 10 días después de la operación.

Es muy importante cuidar bien el tubo traqueal. Puede prevenir infecciones y ayudarle a respirar con facilidad.

Esta hoja de cuidados le da una idea general del tiempo que le llevará recuperarse. Sin embargo, cada persona se recupera a un ritmo diferente. Siga los pasos que se mencionan a continuación para recuperarse lo más rápido posible.

¿Cómo puede cuidarse en el hogar?

Actividad

 
  • Descanse cuando se sienta fatigado. Dormir lo suficiente le ayudará a recuperarse.
  • Intente caminar todos los días. Comience caminando un poco más de lo que caminó el día anterior. Poco a poco, aumente la distancia. Caminar aumenta el flujo de sangre y ayuda a prevenir la neumonía y el estreñimiento.
  • Evite las actividades intensas, como montar en bicicleta, trotar, levantar pesas y hacer ejercicio aeróbico, durante 6 semanas.
  • Puede bañarse en agua poco profunda. No salpique agua hacia adentro del tubo traqueal.
  • Puede ducharse. Apunte el cabezal de la ducha hacia la parte inferior del cuerpo o la espalda. Cubra el tubo para que no le entre agua pero aún pueda respirar.
  • No nade.
  • El médico le ayudará a decidir durante cuánto tiempo deberá ausentarse del trabajo. Una vez que esté listo para volver al trabajo, el médico llenará todos los documentos necesarios para garantizar su regreso. También puede depender del tipo de trabajo que haga, su empleador, su capacidad para hablar, cómo se siente y otros problemas de salud que tenga.

Alimentación

 
  • Comer y hablar puede requerir el uso de una válvula especial.
  • Si ingresa comida o líquido en el tubo de traqueostomía, aspírelo de inmediato. Siéntese erguido mientras come.
  • Si tiene malestar estomacal, coma alimentos suaves bajos en grasa, como arroz corriente, pollo a la parrilla, pan tostado y yogur.
  • Beba abundantes líquidos (a menos que su médico le indique lo contrario).
  • Podría notar que no evacua el intestino con regularidad justo después de la cirugía. Esto es común. Trate de evitar el estreñimiento y de no hacer esfuerzos cuando evacua el intestino. Tal vez desee tomar un suplemento de fibra todos los días. Si no ha evacuado el intestino después de un par de días, pregúntele a su médico si puede tomar un laxante suave.

Medicamentos

 
  • El médico le dirá si puede comenzar a tomar sus medicamentos de nuevo y cuándo puede hacerlo. También le darán instrucciones acerca de tomar cualquier medicamento nuevo.
  • Si dejó de tomar aspirina o algún otro anticoagulante, su médico le dirá cuándo puede comenzar a tomarlo nuevamente.
  • Sea prudente con los medicamentos. Tome los analgésicos exactamente según las indicaciones.
    • Si el médico le recetó un analgésico, tómelo según las indicaciones.
    • Si no está tomando un analgésico recetado, tome uno de venta libre, tal como acetaminofén (Tylenol), ibuprofeno (Advil, Motrin) o naproxeno (Aleve). Lea y siga todas las instrucciones de la etiqueta.
    • No tome dos o más analgésicos al mismo tiempo a menos que el médico se lo haya indicado. Muchos analgésicos contienen acetaminofén, es decir, Tylenol. El exceso de acetaminofén (Tylenol) puede ser dañino.
  • Si cree que su analgésico le está causando malestar estomacal:
    • Tome el medicamento después de las comidas (a menos que su médico le indique lo contrario).
    • Pídale al médico un analgésico diferente.
  • Si su médico le recetó antibióticos, tómelos según las indicaciones. No deje de tomarlos por el hecho de sentirse mejor. Debe tomar todos los antibióticos hasta terminarlos.

Cuidado de la incisión, el estoma y el tubo traqueal

Su médico o enfermera le dará instrucciones sobre cómo cuidarse la traqueostomía. Esto incluirá conocer el tamaño de su traqueostomía, cómo aspirarla, cómo limpiar la abertura en el cuello (estoma) y cómo limpiar y volver a colocar el tubo interno de la traqueostomía (cánula interna). Asegúrese de seguir atentamente todas las indicaciones de su médico. Y recuerde tener listos y disponibles los suministros de emergencia, como su obturador, dondequiera que se encuentre.

  • Aspiración Es necesario aspirar si no puede eliminar la mucosidad y las secreciones de la cánula de traqueostomía a través de la tos. Tenga siempre a mano los suministros de aspiración, incluida una máquina de aspiración completamente cargada. Aspire la traqueostomía con la frecuencia que le recomiende el médico o según sea necesario. Necesitará catéteres de aspiración, una máquina de aspiración y un espejo. Estos deberían enviarse a su casa antes de que usted regrese allí. Estos son los pasos a seguir:
    • Lávese las manos con agua y jabón durante al menos 30 segundos.
    • Conéctese al oxígeno durante 30 a 60 segundos antes de aspirar.
    • Conecte un catéter al tubo de la máquina de aspiración. Inserte el catéter en la traqueostomía. Empuje el tubo suavemente hasta la longitud medida previamente.
    • Extraiga lentamente el catéter de la traqueostomía, girándolo adelante y atrás entre los dedos, con el pulgar sobre la válvula de control (esto activa la aspiración). No mantenga encendida la aspiración por más de 10 segundos a la vez.
    • Espere alrededor de 30 segundos y repita la inserción y extracción del tubo hasta que se haya eliminado toda la mucosidad.
    • Los catéteres se pueden volver a usar si los limpia correctamente. Pregúntele a su médico cómo hacer esto. Deseche los catéteres usados si su médico se lo indica. Conéctese al oxígeno después de aspirar. Lávese las manos otra vez.
  • Cuidado del estoma Limpie y seque el estoma 2 veces al día y según sea necesario. Aplique pomada para mantener la piel sana. No deje que se forme una costra en la piel del estoma. Necesitará solución salina o agua esterilizada, 8 o 10 hisopos con punta de algodón, gasas, una pequeña taza, un paño seco, un espejo, gasa precortada y pomada para la piel. Siga estos pasos:
    • Lávese las manos con agua y jabón durante al menos 30 segundos.
    • Llene la taza con solución salina o agua esterilizada. Humedezca una gasa o un hisopo con punta de algodón y exprima el exceso de líquido de la gasa.
    • Limpie y elimine la mucosidad seca de alrededor del estoma con una gasa húmeda o hisopos con punta de algodón. Para evitar la propagación de una infección, limpie con la gasa o el hisopo solo una vez y luego deséchelo. Repita con material nuevo y estéril hasta que la piel esté limpia. Asegúrese de prestar atención a cualquier cambio en la zona, como cambios de color o hinchazón.
    • Seque la piel con una gasa limpia. Si el médico le dice que use pomada para la piel del estoma, aplíquela con los hisopos restantes con punta de algodón. Si lo necesita, use una nueva gasa precortada para proteger la piel.
    • Lávese las manos de nuevo.
  • Limpieza de la cánula interna Si no está usando el tipo de cánula desechable, limpie y vuelva a colocar la cánula interna 2 veces al día y según sea necesario. Necesitará 2 recipientes pequeños, un cepillo pequeño para la limpieza de la cánula, agua esterilizada o solución salina, y un espejo. Para limpiar la cánula interna:
    • Lávese las manos con agua y jabón durante al menos 30 segundos.
    • Vierta una pequeña cantidad de agua esterilizada o solución salina en ambos recipientes.
    • Libere la cánula interna de la traqueostomía y sáquela girándola suavemente en el sentido contrario a las manecillas del reloj y luego tirando de ella hacia afuera y hacia abajo. Coloque la cánula interna reutilizable en el primer recipiente. (Si la cánula interna es desechable, tírela a la basura y reemplácela con una nueva cánula interna). Limpie el interior y el exterior de la cánula interna reutilizable con el cepillo.
    • Enjuague la cánula en el segundo recipiente. Sacuda la cánula y deslícela suavemente dentro de la cánula exterior. Asegúrese de que la cánula esté asegurada en su lugar y que no pueda sacarla.
    • Lávese las manos otra vez.

Otras instrucciones

 
  • Use ropa que sea holgada alrededor del cuello.
  • Si está al aire libre, use una prenda holgada para cubrir el tubo traqueal, como una bufanda o algo similar, pero evite las prendas con fibras sueltas. Cubrir el tubo traqueal evita que le entren polvo, suciedad y bacterias. También puede usar "baberos" traqueales especiales para cubrirse la tráquea y proteger la ropa de la mucosidad que expulsa al toser. Puede comprar los baberos traqueales en una tienda de artículos médicos.
  • Trate de no inhalar nada que pudiera irritarle la tráquea. Esto incluye pequeños trozos de comida, humo, talco, aerosoles ("sprays") y polvo.
  • Mantenga húmedo el aire de su hogar con un vaporizador o humidificador de habitación. Siga las indicaciones de limpieza del aparato.
  • Tenga consigo una cánula y un obturador adicionales en todo momento, en caso de que el tubo se obstruya.

La atención de seguimiento es una parte clave de su tratamiento y seguridad. Asegúrese de hacer y acudir a todas las citas, y llame a su médico si está teniendo problemas. También es una buena idea saber los resultados de sus exámenes y mantener una lista de los medicamentos que toma.

Revisado: 27 octubre, 2024

Autor: El personal de Ignite Healthwise, LLC

Comité de revisión clínica
Todo el material educativo de Healthwise es revisada por un equipo que incluye médicos, enfermeras, profesionales sanitarios avanzados, dietistas registrados y otros profesionales de atención médica.

Revisado: 27 octubre, 2024

Autor: El personal de Ignite Healthwise, LLC

Comité de revisión clínica
Todo el material educativo de Healthwise es revisada por un equipo que incluye médicos, enfermeras, profesionales sanitarios avanzados, dietistas registrados y otros profesionales de atención médica.

La Enciclopedia de salud contiene información general de salud. No todos los tratamientos o servicios descritos son beneficios cubiertos para los miembros de Kaiser Permanente ni se ofrecen como servicios de Kaiser Permanente. Para obtener una lista de beneficios cubiertos, consulte su Evidencia de cobertura o Descripción resumida del plan. Para los tratamientos recomendados, consulte con su proveedor de atención médica.