Pague facturas médicas



Autorización de Kaiser Permanente para el Pago de Facturas en Línea

Pago con tarjeta de crédito o débito
Para pagar la factura de Kaiser Permanente con su tarjeta Visa, MasterCard, American Express o Discover, usted autorizó a Kaiser Permanente para iniciar un cargo en su tarjeta de crédito o débito.

Autorización de pago con tarjeta de crédito o débito

  • Certifico que soy el titular de la cuenta o un usuario autorizado de esta tarjeta de débito o crédito. Entiendo y acepto los términos y condiciones de Kaiser Permanente. Autorizo a Kaiser Foundation Health Plan, Inc. para iniciar cargos en la cuenta de mi tarjeta para el pago de mi factura de servicios médicos de Kaiser Permanente conforme lo indica Kaiser Foundation Health Plan, Inc.
  • Si la fecha de pago acordada es en fin de semana o en un día festivo, entiendo que los pagos podrán ejecutarse el siguiente día hábil. Esta autorización es válida hasta que se complete el plan de pago. Sin embargo, si necesito cancelar antes, debo comunicarme con Kaiser Permanente para hacer arreglos de pago alternativos.

Pago por cuenta de cheques o de ahorros
Para pagar la factura de Kaiser Permanente desde su cuenta bancaria, usted autorizó a Kaiser Permanente para deducir los fondos de su cuenta de cheques o de ahorros.

Cómo pagar desde su cuenta de cheques o de ahorros

  • Cuando paga desde su cuenta de cheques o de ahorros, usted permite que Kaiser Permanente use información de su cuenta para hacer una transferencia electrónica de fondos de una sola vez desde su cuenta. Cuando Kaiser Permanente usa la información de su cuenta de cheques o de ahorros para hacer una transferencia electrónica de fondos, Kaiser Permanente puede retirar fondos desde su cuenta el mismo día que usted pague.
  • Si su pago es devuelto como impago, usted permite que Kaiser Permanente cobre la cuota por el pago devuelto (mínimo de $25) de su cuenta.

Autorización de pago

  • Autoricé que mi pago se procese como una transferencia electrónica de fondos (electronic fund transfer, EFT) desde mi cuenta de cheques o de ahorros y, de ser necesario, que mi cuenta se acredite o debite de forma electrónica para corregir las transacciones erróneas. Certifico que soy el titular de la cuenta de cheques o de ahorros.
  • Esta autorización es válida hasta que se complete el plan de pago. Sin embargo, si necesito cancelar antes, debo comunicarme con Kaiser Permanente para hacer arreglos de pago alternativos.

Autorización para deducciones de pagos recurrentes
Autoricé a Kaiser Foundation Health Plan, Inc. para iniciar los cargos en la cuenta de mi tarjeta, en las fechas de la cuota del plan de pago acordadas y establecidas, y por los montos de la cuota del plan de pago acordados y establecidos para pagar mi factura de servicios médicos de Kaiser Permanente. Acepto notificar de inmediato a Kaiser Permanente si cambia mi número de cuenta, fecha de vencimiento de la tarjeta u otra información de pago.

Cómo funciona el servicio de pago
Se le cobrará a su tarjeta la cantidad que usted indique en la fecha acordada en su plan de pago. Si la fecha de pago acordada es en fin de semana o en un día festivo, usted entiende que los pagos podrán ejecutarse el siguiente día hábil. Usted entiende y acepta que, si una transacción de pago no se realiza o se devuelve impaga, por cualquier motivo, Kaiser Permanente podrá volver a enviar el pago una o más veces, y en fechas diferentes, para intentar completar la transacción con éxito.

Para preguntas, modificaciones o cancelaciones relacionadas con su plan de pago

  • Comuníquese con Kaiser Permanente al 1-877-874-8780, de Lunes a Viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Usted puede pagar más de lo establecido en su cantidad de pago mensual en cualquier momento.

Autorización para agregar automáticamente nuevos saldos pendientes a los planes de pago existentes

  • Si incurre en saldos adicionales antes de la finalización del acuerdo de plan de pago, usted autoriza a Kaiser Permanente para agregar dichos saldos a su plan existente y extender automáticamente el plazo del plan de pago (duración del plan de pago) para cubrir dichos saldos adicionales. La cantidad de sus pagos mensuales permanecerá igual.
  • Si usted es el garante y se incurre en otros saldos, incluso para otras personas de las cuales usted es responsable, usted nos autoriza para agregarlos automáticamente a su plan de pago existente.
  • Si necesita modificar los términos de su plan de pago puede visitar kp.org/espanol.

Incumplimiento de las cuotas del plan de pago

Si no paga la cantidad adeudada de su plan de pago, su cuenta podría ser remitida a una agencia de cobranza; la agencia de cobranza podría cobrarle tarifas y cargos, y podríamos reportar su cuenta a una agencia de reportes de crédito.

Almacenamiento del método de pago

  • Tiene la opción de almacenar su información bancaria o la de su tarjeta de crédito o débito para usarla en el futuro. Puede cambiar su método de pago o actualizar la información almacenada en cualquier momento si ingresa a kp.org/espanol.
  • Para pagos recurrentes, nos dio autorización para almacenar su método de pago y usarlo para las cantidades adeudadas en el plan de pagos.

Aviso para los Residentes de Colorado

Estatutos Revisados de Colorado, sección 6-20-202 De conformidad con la Sección 6-20-202(1)(b) de los Estatutos Revisados de Colorado, debemos informarle la última fecha en la que aceptaremos su pago antes de enviar su cuenta a una agencia de cobranza o reportar información adversa relacionada con su cuenta a una agencia de informes crediticios. Debido a los requisitos de la Sección 6-20-202(1)(b) de los Estatutos Revisados de Colorado, nos reservamos el derecho de reenviar su cuenta a una agencia de cobranza o reportar información adversa relacionada con su cuenta a una agencia de informes crediticios en cualquier momento después de (30) días a partir de la fecha de este aviso, a menos que haya pagado su cuenta antes de dicha fecha.

Aviso para los residentes de California

Programa de Quejas de Facturas Hospitalarias (Hospital Bill Complaint program)
El programa de Quejas de Facturas Hospitalarias (Hospital Bill Complaint program) es un programa estatal que revisa las decisiones hospitalarias sobre si califica o no para recibir ayuda para pagar su factura del hospital. Si cree que le están negando la asistencia financiera de forma equivocada, puede presentar una queja ante el Hospital Bill Complaint program. Para obtener más información o para presentar una queja, visite HospitalBillComplaintProgram.hcai.ca.gov.

Ley de Prácticas Justas en el Cobro de Deudas de Rosenthal
En caso de que su cuenta esté asignada a una agencia de cobranza, las leyes estatales y federales exigen que los cobradores de deudas le traten de manera justa, y les prohíbe a estos hacer declaraciones falsas o amenazas de violencia, usar lenguaje obsceno o profano, y hacer comunicaciones inapropiadas con terceros, incluido su empleador. Salvo en circunstancias inusuales, los cobradores de deudas no pueden comunicarse con usted antes de las 8 a. m. ni después de las 9 p. m. En general, un cobrador de deudas no puede dar información sobre su deuda a otra persona que no sea su abogado o cónyuge. Un cobrador de deudas puede comunicarse con otra persona para confirmar su ubicación o para hacer cumplir una orden judicial. Para obtener más información sobre las actividades de cobro de deudas, puede comunicarse con la Comisión Federal de Comercio por teléfono al 1-877-FTC-HELP (382-4357) (TTY 711) o en línea en www.ftc.gov. Es posible que haya servicios de asesoría de crédito sin fines de lucro disponibles en su área de servicio.

Ayuda para pagar sus facturas
Hay organizaciones gratuitas de apoyo al consumidor que le ayudarán a entender el proceso de facturación y de pago. Puede llamar a Health Consumer Alliance al 1-888-804-3536 (TTY 711) o visitar healthconsumer.org para obtener más información.

Es posible que haya otros recursos disponibles
Estamos aquí para brindarle todo el apoyo posible.

  • Si no tiene cobertura de atención médica y le gustaría saber más sobre sus opciones de cobertura, llámenos al 1-800-479-5764 (TTY 711), de lunes a viernes, de 9 a. m. a 5 p. m.
  • Si necesita ayuda con cuestiones imprescindibles como la vivienda, el cuidado de los niños o los alimentos, Thrive Local Connections puede ayudar a ponerle en contacto con los recursos de su comunidad. Para obtener más información, llame al 1-800-443-6328 (TTY 711), de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.

Asistencia en su idioma
Si necesita asistencia lingüística o ayuda para comprender esta información, llame a los siguientes números según su zona de residencia, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, excepto en días festivos importantes. También podemos ayudarte con ayudas auxiliares y formatos alternativos.