En esta página:
Solicitud de historias clínicas
Usted tiene derecho a ver o a obtener copias de su historia clínica o la de sus hijos. Puede verlas en línea o solicitar copias electrónicas si recibe atención en un consultorio médico de Kaiser Permanente. También puede solicitar que su información de salud se envíe a cualquier persona o entidad.
Si quiere que la información de salud solicitada se transfiera a un proveedor o un centro externos a Kaiser Permanente, a otro tercero o a usted mismo, use el formulario que se indica a continuación. Aceptamos formularios que no sean de Kaiser Permanente si cumplen con las leyes federales y estatales.
Autorización para usar o divulgar información de salud del paciente de Kaiser Permanente Washington (PDF en inglés)
Nota: Si es residente de Washington y recibe tratamiento en el área de Vancouver o Longview, ingrese a healthy.kaiserpermanente.org/oregon-washington/support/medical-requests (haga clic en “Español”).
También tiene la opción de enviar una carta. Debe incluir lo siguiente:
- La firma del paciente.
- La identidad de la persona que recibirá la historia clínica.
- El lugar donde debe enviarse la historia clínica.
Envíe su solicitud al centro regional que corresponda:
Oeste de Washington
Kaiser Foundation Health Plan of Washington
Release of Information, RCR-A3E-01
P.O. Box 9010
Renton, WA 98057-9010
Por teléfono: 1-866-656-4184
Fax: 877-848-6896
Correo electrónico: kpwa-roi@kp.org
Este de Washington
Kaiser Foundation Health Plan of Washington
Release of Information, RFM-W200C2
P.O. Box 204
Spokane, 99210-0204
Por teléfono: 509-241-7824
Fax: 855-414-1751
Correo electrónico: kpwa-roi@kp.org
Vancouver, Longview y Norte de Oregón
Regional Process Center
10220 S.E. Sunnyside Road
Clackamas, OR 97015
Por teléfono: 503-571-5051
Fax: 503-571-2624
Correo electrónico: nw.roi@kp.org
Transferencia de recetas médicas: Servicios de Farmacia (en inglés)
Las historias clínicas estarán disponibles dentro de los 15 días hábiles. Si la suya no está disponible en este tiempo, le avisaremos. El nuevo plazo será dentro de los 21 días desde la fecha de solicitud original.
Si la información solicitada no existe o no puede encontrarse, se lo informaremos dentro de los 15 días hábiles. Esto se realiza conforme a la ley estatal y las secciones 70.02.080 y 70.02.090 del Código Revisado de Washington.
Por lo general, las historias clínicas se envían en formato electrónico. Solo pueden recogerse en persona en situaciones de emergencia. Se le pedirá una identificación válida con fotografía.
Si una persona diferente del paciente buscará la historia clínica, el paciente debe enviarnos una nota donde especifique quién puede recogerla. Se le pedirá una identificación válida con fotografía.
Las historias clínicas que se envían directamente a un médico y las que solicita un paciente o miembro de Kaiser Permanente no tienen cargo.
Si quien presenta la solicitud no es un paciente o miembro, es posible que se cobre una tarifa, de acuerdo con la sección 246 08 400 del Código Administrativo de Washington.
Puede revocar la autorización de divulgación en cualquier momento. Para ello, debe enviarle un formulario de revocación a su proveedor de atención médica, a menos que el proveedor ya haya actuado en la solicitud original.
Revocación de la autorización para divulgar información (PDF en inglés)
Tiene derecho a solicitar cambios en su historia clínica. También tiene derecho a saber si se divulgó inapropiadamente información de su historia clínica. Puede solicitar restricciones sobre el uso y la divulgación de la información personal.
Formularios que se solicitan con frecuencia (en inglés)
Imágenes de radiología para Vancouver, Longview y el Norte de Oregón: llame al 503-571-8451.
Consulta de Informes de Radiología en Línea
Puede ver sus informes de radiología en internet si se registró en una cuenta en línea y el médico de Kaiser Permanente los publica en su historia clínica electrónica. Sin embargo, en este momento, las imágenes digitales no están disponibles para que los miembros las vean en línea.
Solicitud de Copias
Para solicitar copias de imágenes digitales de radiología, como rayos X o mamografías, comuníquese con su clínica de Kaiser Permanente. O bien, llame al Centro de Imágenes Diagnósticas o el Departamento de Radiología de Kaiser Permanente donde recibió el servicio. Más abajo encontrará una lista de estos centros.
Si quiere obtener resultados y copias digitales de un ecocardiograma, comuníquese con su cardiólogo. El Departamento de Radiología no brinda estos estudios.
Las copias de imágenes digitales están disponibles en CD. Si solicita que las imágenes digitales se envíen directamente a un centro externo a Kaiser Permanente para recibir atención continua, no se cobra ningún cargo. En el caso de copias personales, los cargos pueden variar. Consulte los cargos cuando llame para pedir una copia.
Cómo Solicitar Copias
Puede recoger sus imágenes digitales en persona, pedir que se las envíen por correo o indicar que se envíen a un proveedor externo a Kaiser Permanente.
Si bien muchas solicitudes se procesan el mismo día o al día siguiente, algunas pueden tardar más de 72 horas (sin incluir los fines de semana y días festivos). Si necesita las imágenes digitales para una cita en los próximos siete días hábiles, lo más recomendable es que recoja el CD en persona y lo lleve a la cita.
Formulario e Identificación
Para solicitar que las imágenes digitales se entreguen en persona, se manden por correo o se le envíen a un proveedor externo a Kaiser Permanente, debe completar y firmar el formulario de Autorización para divulgar información de atención médica (PDF en inglés). Para recoger el CD en persona, debe presentar su licencia de conducir u otra identificación aprobada con fotografía.
Si necesita que otra persona recoja el CD, esa persona debe traer una nota escrita por usted. La nota debe incluir su nombre completo, fecha de nacimiento y número de identificación de miembro. También debe incluir el nombre completo de la persona que recogerá el CD y la relación que tiene con usted. Esta persona debe presentar su licencia de conducir u otra identificación aprobada con fotografía.
CD Cifrados
De acuerdo con las leyes federales de privacidad, los CD que no se entreguen directamente a un paciente, al tutor legal del paciente o a una persona con un poder notarial para la atención médica del paciente estarán cifrados. Esto significa que los CD que se envían a un médico externo a Kaiser Permanente estarán cifrados.
Con estos CD, se incluyen las instrucciones sobre cómo verlos en una computadora compatible con Windows 2000 y versiones posteriores. El proceso de descifrado es bastante simple; sin embargo, si quien verá las imágenes digitales es un proveedor externo a Kaiser Permanente, lo más recomendable es que recoja un CD no cifrado y se lo lleve al proveedor.
Centros de Imágenes Diagnósticas de Kaiser Permanente
Aunque puede solicitar copias de imágenes digitales en cualquiera de nuestros centros médicos, las solicitudes se procesan más rápidamente en los centros de imágenes diagnósticas.
Bellevue Medical Center
425-502-3968
Fax: 425-502-3934
Capitol Hill Campus
206-326-3715
Fax: 206-326-2007
Everett Medical Center
425-261-1551
Fax: 425-261-1555
Olympia Medical Center
360-923-7639
Fax: 360-923-7649
Silverdale Medical Center
360-307-7491
Fax: 360-307-7367
Tacoma Medical Center
253-596-3488
Fax: 253-596-3744
De acuerdo con la Ley de Licencias por Motivos Familiares y Médicos (Family and Medical Leave Act, FMLA), los empleados tienen derecho a tomarse hasta 12 semanas de licencia sin goce de sueldo para atender su propia condición médica grave o la de un familiar. La FMLA define una “condición médica grave” como cualquier enfermedad, lesión, deficiencia o condición de salud física o mental para la que se necesiten cuidados para pacientes hospitalizados o tratamiento continuo por parte de un proveedor de atención médica. Para obtener más información sobre la FMLA, visite el sitio de la ley federal FMLA.
Debido a que algunas solicitudes de licencia por motivos familiares y médicos requieren certificación médica, Kaiser Permanente implementó un proceso estandarizado para las licencias según la FMLA con el fin de organizar y agilizar la tarea de revisión y certificación del proveedor de los formularios de la FMLA. Tenga en cuenta que, tal vez, se requieran citas adicionales si el paciente no tuvo recientemente una consulta por la condición médica indicada.
Permiso de Cuidado Pagado del Estado de Washington
El Permiso de Cuidado Pagado (Paid Family and Medical Leave, PFML) del Estado de Washington es un nuevo beneficio para los empleados de este estado que reúnen los requisitos que les permite tomarse una licencia con goce de sueldo para atender su propia condición médica o la de un familiar, establecer un vínculo con su bebé o prestar servicio militar. Al igual que con las licencias según la FMLA, los médicos de Kaiser Permanente proporcionarán una certificación para las condiciones que se consideran médicamente necesarias (hasta 12 semanas al año). Para saber si reúne los requisitos para un PFML y crear una cuenta o enviar su certificación médica, visite el sitio de PFML del estado.
Nuestro proceso de PFML o licencias según la FMLA ahora se realiza electrónicamente a través de las historias clínicas en línea. El paciente o familiar que solicita una certificación para un PFML o una licencia según la FMLA recibirá un formulario de certificación médica de la ley federal FMLA firmado y generado mediante un sistema que se entregará en persona o se enviará por fax o directamente desde el sitio seguro para miembros de Kaiser Permanente. Los pacientes y familiares que soliciten un PFML deberán usar la certificación médica de la FMLA para presentar la solicitud directamente en el sitio web del estado. Si adoptará a un niño o lo recibirá en cuidado de crianza, o asistirá a eventos relacionados con el servicio militar, no necesita este formulario. Tampoco lo necesita con el fin de demostrar que reúne los requisitos para tener 12 semanas de licencia con goce de sueldo para establecer un vínculo con su bebé recién nacido si usted o su pareja dan a luz. (Si usted es quien dará a luz, necesitará el formulario para la parte de su licencia con goce de sueldo que se considera licencia médica).
- Cómo presentar la documentación
Descargue y complete el formulario de la FMLA o el PFML de admisión para atender su propia condición médica (PDF en inglés) o para cuidar de un familiar (PDF en inglés). No aceptamos formularios de la FMLA del empleador ni formularios de PFML del estado. Tenga en cuenta que el paciente debe estar recibiendo atención de un profesional clínico de la salud de Kaiser Permanente. - Si desea que la documentación se le envíe por correo o por fax, o que la retire un tercero, deberá completar un formulario de divulgación de información (PDF en inglés). Nota: los miembros que solicitan un PFML deberán crear una cuenta y cargar la certificación directamente en el sitio web del estado. El personal de Kaiser Permanente no puede enviar las solicitudes directamente por fax.
- Imprima los formularios, complételos y cárguelos en el centro de mensajes seguros en línea (en inglés), envíelos por fax o entréguelos en persona en su centro médico de Kaiser Permanente. Encuentre un centro cerca de usted.
El procesamiento de solicitudes de PFML o licencias según la FMLA puede tardar hasta 10 días hábiles. Podría haber demoras relacionadas con la documentación si el formulario de admisión de la FMLA o el PFML contiene secciones incompletas, si no se cumplió con la cantidad requerida de consultas por la condición médica indicada o si se agotaron los días disponibles de licencia.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la oficina administrativa de la clínica donde recibe atención por la condición médica indicada.
Nota: El equipo de Recursos Humanos de su empleador, la compañía externa de procesamiento o el Departamento para la Seguridad del Empleo del Estado de Washington, que se encargan de las solicitudes de PFML, son los responsables de la aprobación o el rechazo definitivos de su solicitud de licencia según la FMLA o PFML. Kaiser Permanente solamente brinda una revisión clínica de la solicitud, la firma del proveedor y el formulario de certificación médica de la FMLA.
Más recursos
- Formulario de admisión para atender su propia condición médica (PDF en inglés)
- Formulario de admisión para cuidar de un familiar (PDF en inglés)
- Formulario de admisión para no-FMLA/PFML (PDF en inglés)
- Formulario de divulgación de información (PDF en inglés)
- Preguntas frecuentes sobre la FMLA (PDF en inglés)
Estos cuestionarios se usan en consultas de atención preventiva con el médico de atención primaria.
- Cuestionario de Bienestar: Preadolescentes de 10 a 12 años (PDF en inglés)
- Cuestionario de Bienestar: Adolescentes de 13 a 17 años (PDF en inglés)
- Cuestionario de Bienestar: Adultos Jóvenes de 18 a 21 años (PDF en inglés)
- Cuestionario de Bienestar: Adultos de 22 a 64 años (PDF en inglés)
- Cuestionario de Bienestar: Adultos con Medicare o más de 65 años (PDF en inglés)
Este cuestionario se usa en las consultas con un proveedor de atención médica para mujeres acerca de una enfermedad o por una inquietud: Cuidado de Salud de la Mujer (PDF en inglés).
(Si realizará una consulta de atención preventiva con un proveedor de atención médica para mujeres, responda el formulario correspondiente de la sección “Servicios de Atención Primaria”).
En el caso de consultas de atención prenatal con un ginecobstetra (instrucciones del cuestionario) (PDF en inglés), responda el cuestionario de
Cuidado para Embarazadas (PDF en inglés).
Seleccione su cuestionario según el departamento o la especialidad donde coordinó su cita.
- Alergias (PDF en inglés)
- Cardiología (PDF en inglés)
- Medicina Interna, Consultoría (PDF en inglés)
- Gastroenterología (PDF en inglés)
- Cirugía General (PDF en inglés)
- Salud Mental y Bienestar (PDF en inglés)
- Nefrología (salud de los riñones) (PDF en inglés)
- Neurología (PDF en inglés)
- Centro de Neurocirugía y Columna Vertebral (PDF en inglés)
- Oncología y Hematología (PDF en inglés)
- Ortopedia; Formulario para la Región Norte* (PDF en inglés)
- Ortopedia; Formulario para la Región Sur** (PDF en inglés)
- Clínica del Dolor (PDF en inglés)
- Fisiatría, Rehabilitación y Dolor (PDF en inglés)
- Neumología (PDF en inglés)
- Radiación Oncológica (PDF en inglés)
- Reumatología (PDF en inglés)
- Medicina del Sueño (PDF en inglés)
Centros Médicos con especialistas ortopédicos:
*Región Norte: centros médicos de Seattle y Bellevue.
**Región Sur: Tacoma, Olympia, Port Orchard y Silverdale.
Las leyes estatales y federales protegen ciertos tipos de información incluida en las historias clínicas. Es posible que se necesite una autorización escrita específica del paciente o de su representante legalmente reconocido para divulgar los siguientes tipos de información:
- Tratamiento por abuso de drogas y alcohol.
- Enfermedades mentales.
- Enfermedades de transmisión sexual, incluido el VIH/SIDA.
Pacientes menores de edad
Es posible que se requiera la firma de un paciente menor capaz para divulgar información relacionada con la atención en los siguientes casos:
- Condiciones de salud mental en pacientes mayores de 13 años.
- Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA en pacientes mayores de 14 años.
- Abuso de alcohol y drogas en pacientes mayores de 13 años.
- Atención de salud reproductiva para pacientes mayores de 14 años.
Representantes personales autorizados
Un representante legalmente reconocido es una persona que puede actuar en nombre de un paciente cuando este no es capaz y no puede tomar sus propias decisiones sobre tratamientos de atención médica. En la mayoría de los casos, el representante personal necesita documentación legal para demostrar que tiene autoridad para firmar por el paciente. Algunos ejemplos de esta documentación son un Poder Notarial para la Atención Médica o cartas de tutoría legal.
Más recursos
- Autorización para Divulgar Información de Atención Médica (PDF en inglés)
- Derechos y responsabilidades del miembro (en inglés)