• English

Cateterismo cardíaco

Generalidades de la prueba

El cateterismo cardíaco es una prueba que se hace para revisar su corazón. Esta prueba utiliza un tubo delgado y flexible, llamado catéter, que se introduce en el corazón a través de los vasos sanguíneos. Esta prueba puede incluir una angiografía coronaria, que evalúa las arterias coronarias.

Un cateterismo cardíaco puede revisar el flujo de sangre en las arterias coronarias, examinar el flujo de sangre y la presión arterial en las cavidades del corazón, determinar lo bien que funcionan las válvulas del corazón y detectar defectos en la forma en que se mueve la pared del corazón. En los niños, esta prueba se usa para detectar problemas del corazón que han existido desde el nacimiento (defecto cardíaco congénito).

Se usa una angiografía coronaria para averiguar si tiene una enfermedad en las arterias coronarias (aterosclerosis). Si tiene aterosclerosis, esta prueba puede señalar el tamaño y la ubicación de los depósitos de grasa y calcio (placa) que estrechan las arterias coronarias.

La intervención coronaria percutánea (PCI, por sus siglas en inglés) es similar a la angiografía coronaria, pero se usa para abrir una arteria coronaria estrechada con instrumentos especiales. La PCI incluye:

Los resultados de la angiografía coronaria ayudan a determinar si el tratamiento con medicamentos, la cirugía de derivación vascular ("bypass") o la intervención coronaria percutánea (PCI), como la angioplastia, pueden ser efectivos.

Como ayuda para decidir si hacerse este examen para la enfermedad de las arterias coronarias, vea Haga clic aquí para ver un Punto de decisión. Enfermedad cardíaca: ¿Debería hacerme una angiografía?

Herramientas de salud Las Herramientas de salud le permiten tomar decisiones acertadas sobre salud o tomar medidas para mejorar su salud.

Las Herramientas de salud le permiten tomar decisiones acertadas sobre salud o tomar medidas para mejorar su salud.


Los Puntos de decisión se centran en cualquier decisión clave sobre la asistencia médica que sea importante para distintos problemas de salud. Los Puntos de decisión se centran en cualquier decisión clave sobre la asistencia médica que sea importante para distintos problemas de salud.
  Enfermedad cardíaca: ¿Debería hacerme un angiograma? - [Heart Disease: Should I Have an Angiogram?]

Por qué se hace

Cateterismo cardíaco

El cateterismo cardíaco se realiza para:

  • Revisar el flujo de sangre y la presión arterial en las cavidades del corazón.
  • Revisar la acción de bombeo del corazón.
  • Detectar la existencia de una anomalía cardíaca congénita y determinar su gravedad. El cateterismo cardíaco a veces también puede usarse para ayudar a corregir la anomalía.
  • Revisar el flujo de sangre a través del corazón después de la cirugía.
  • Determinar lo bien que funcionan las válvulas cardíacas.

Angiografía coronaria

La angiografía coronaria se realiza para:

  • Examinar el flujo de sangre en las arterias coronarias y, si usted tiene enfermedad de las arterias coronarias, determinar si es necesario realizar una cirugía u otro tipo de procedimiento, tal como una angioplastia con colocación de endoprótesis (stent).

Cómo prepararse

Dígale a su médico si:

  • Le van a realizar una angiografía y es alérgico al tinte de yodo utilizado en el material de contraste o a cualquier otra sustancia que contenga yodo.
  • Es alérgico a cualquier sustancia que pudiera ser usada durante el procedimiento, como el látex o el talco.
  • Es alérgico a algún medicamento.
  • Toma cualquier medicamento, vitaminas, suplementos o remedios herbarios. Algunos de estos pueden aumentar su riesgo de sangrado. Algunos medicamentos pueden causar otros problemas durante la prueba. Su médico le dirá qué medicamentos debe dejar de tomar antes de la prueba y qué medicamentos puede tomar de forma segura. Los medicamentos que se deben mencionar incluyen:
    • Anticoagulantes, como warfarina, clopidogrel (Plavix) o aspirina.
    • Medicamentos que fomentan la erección, como sildenafil (Viagra), tadalafil (Cialis) o vardenafil (Levitra).
  • Está o pudiera estar embarazada, o está amamantando.
  • Tiene asma o alguna vez ha tenido una reacción alérgica grave (anafilaxia) a alguna sustancia, como el veneno de una picadura de abeja.
  • Tiene problemas de hemorragia.
  • Tiene enfermedad renal. El material de contraste que se usa durante una angiografía puede provocar daños renales en personas que tienen una función renal deficiente. Si tiene antecedentes de problemas en los riñones, es posible que se hagan análisis de sangre (creatinina, nitrógeno ureico en sangre) antes y después de la prueba para confirmar que los riñones estén funcionando adecuadamente.

Hable con su médico de cualquier inquietud que tenga sobre la necesidad de la prueba, sus riesgos, cómo se hará o qué significarán los resultados. Como ayuda para comprender la importancia de esta prueba, complete el formulario de información sobre pruebas médicas (¿Qué es un documento PDF ?).

Haga planes para que alguien lo lleve a su hogar después del examen. Es posible que no tenga que pasar la noche en el hospital.

No coma ni beba nada (salvo una pequeña cantidad de agua) durante 6 a 12 horas antes de la prueba.

Tome sus medicamentos según las indicaciones de su médico. Usted podría dejar de tomar ciertos medicamentos antes de la prueba y empezar a tomarlos de nuevo después de su prueba.

Antes de la prueba, quítese los collares, brazaletes, anillos o cualquier otra joya. También debe quitarse el esmalte de las uñas de las manos y los pies.

Asegúrese de vaciar la vejiga por completo inmediatamente antes de la prueba.

Cómo se hace

Esta prueba la lleva a cabo un cardiólogo en un laboratorio de cateterismo cardíaco.

Antes de la prueba

Se le pedirá que se recueste en una camilla plana debajo de una máquina de rayos X de gran tamaño. Se colocarán varios conductores metálicos pequeños (electrodos) en las piernas y en los brazos con una pasta o un gel especiales. Estos electrodos se conectan a una máquina para electrocardiogramas (ECG) que registra continuamente la actividad eléctrica del corazón durante la prueba.

Es posible que se le coloque en el dedo un dispositivo que se llama oxímetro de pulso, el cual mide los niveles de oxígeno en la sangre y controla el pulso.

Se le introducirá una aguja intravenosa (IV) en la vena de uno de los brazos para administrarle líquido o medicamento durante el procedimiento. A través de la línea IV, recibirá un medicamento que le ayudará a relajarse (sedante). Es posible que esté despierto durante el procedimiento. Pero incluso si está despierto, el sedante podría hacerle sentir tanto sueño que es posible que luego no recuerde mucho acerca del procedimiento.

Durante la prueba

La zona de inserción del catéter se afeitará y limpiará con una solución antiséptica antes de la prueba. Se le cubrirá con toallas estériles, excepto en la zona de inserción del catéter. Existen varias opciones en cuanto a dónde insertar el catéter. Si le van a realizar un cateterismo cardíaco para examinar el lado derecho del corazón, se introducirá el catéter en una vena del cuello o de la ingle. Si la prueba va a comprobar el lado izquierdo del corazón o sus arterias coronarias, el catéter se inserta en una arteria de la ingle o del brazo.

Se inyectará un anestésico local en la piel del lugar de inserción. Se punzará un vaso sanguíneo con una aguja especial o se lo expondrá haciendo un pequeño corte en la piel para que el catéter pueda introducirse por el vaso sanguíneo. El catéter se hace avanzar lentamente a través del vaso sanguíneo dentro del cuerpo. La punta del catéter se desplaza a varias posiciones de los vasos y las cavidades del corazón mientras el médico observa su avance en la pantalla del equipo de diagnóstico por imágenes. Pueden medirse las presiones dentro de las cavidades del corazón. También pueden extraerse muestras de sangre y de tejido cardíaco a través del catéter, si es necesario.

Se le puede pedir que contenga la respiración o que mueva levemente la cabeza para brindar vistas claras del corazón y de los vasos sanguíneos.

Durante la angiografía, se inyectará una pequeña cantidad de tinte (material de contraste) en las arterias coronarias a través del catéter. Las imágenes muestran las arterias a medida que el tinte se desplaza a través de ellas. Es posible que se le pida que tosa para ayudar a eliminar el material de contraste del corazón. O quizás se le pida que respire profundamente y contenga la respiración.

Es importante que permanezca lo más quieto posible, dado que el movimiento puede hacer que las imágenes sean borrosas o difíciles de interpretar. Un profesional de la salud le ayudará a que esté cómodo y le ayudará a resistir la necesidad de moverse. Tenga cuidado de no tocar las sábanas ni la zona de inserción del catéter ya que podría contaminar las zonas estériles y aumentar el riesgo de infección.

Es posible que su médico le permita mirar el monitor de video para que pueda ver las imágenes del corazón y de las arterias coronarias.

Es posible que reciba nitroglicerina para ayudar a abrir las arterias coronarias. O bien podría recibir una inyección de un medicamento que hace que se estrechen las arterias coronarias. Es posible que se le pida que respire en una boquilla especial para ayudar a medir el flujo de oxígeno presente en la sangre que circula.

Después de la prueba

El catéter se retirará del lugar de inserción. Para prevenir sangrados, es posible que el lugar deba cerrarse mediante presión, puntos de sutura o sellado especial. Por ejemplo, si el catéter se introdujo en la muñeca o en la ingle, se aplicará presión firme en la zona durante alrededor de 10 minutos para detener el sangrado. Luego, se colocará un vendaje de presión en la zona. Si el catéter se introdujo en el codo, se cerrará la herida con unos pocos puntos de sutura.

La prueba dura alrededor de 30 minutos. Pero usted necesita tiempo para prepararse para la prueba y tiempo para recuperarse. Puede llevar hasta 6 horas en total. La duración de la prueba no es un indicio de la gravedad de su afección.

Después de la prueba, lo llevarán a una sala de observación, y un profesional de la salud le evaluará periódicamente la frecuencia cardíaca, la presión arterial y la temperatura, y observará si hay señales de sangrado en el lugar de inserción. También se revisarán periódicamente el pulso, el color y la temperatura del brazo o de la pierna en los cuales se introdujo el catéter. Es posible que se le administre un medicamento para aliviar el dolor.

Si el catéter se introdujo en la ingle, es posible que tenga que permanecer en cama con la pierna extendida durante varias horas (como entre 1 y 4 horas), según el procedimiento exacto realizado y su afección médica. Después de eso, podrá moverse libremente. Si el catéter se introdujo en el brazo, usted puede incorporarse y levantarse de la cama de inmediato. Pero deberá mantener el brazo quieto durante varias horas.

Es posible que un niño al que se le ha realizado un cateterismo cardíaco deba ser sujetado por uno de sus padres durante varias horas después de la prueba, para impedir que el niño mueva la pierna.

Debe beber abundante líquido durante varias horas después de la prueba. Esto prevendrá la deshidratación y ayudará a eliminar el material de contraste del organismo.

Según los resultados de la prueba, podría ser enviado a su hogar después de un breve período de observación (como 6 horas) o al día siguiente. Si tiene puntos de sutura en el brazo, podrían retirarse después de 5 a 7 días. No haga ejercicio vigoroso y no levante nada pesado hasta que el médico le diga que puede hacerlo. Esto podría ser por uno o dos días.

Si está amamantando y le han realizado una angiografía durante la cual se le inyectó un tinte, no amamante a su bebé durante 2 días después de la prueba. Durante este tiempo, puede darle a su bebé leche materna que usted haya almacenado antes de la prueba, o puede darle leche de fórmula. Deseche la leche materna que usted se saque durante 2 días después de la prueba.

Qué se siente

Sentirá un pinchazo agudo cuando se le inyecte el anestésico local para adormecer la piel del lugar de inserción del catéter. Cuando se introduce el catéter, es posible que sienta un dolor breve y agudo. El desplazamiento del catéter a través del vaso sanguíneo podría provocar una sensación de presión, pero por lo general esto no se considera doloroso. Las personas suelen sentir latidos interrumpidos durante algunos segundos cuando el catéter entra en contacto con las paredes del corazón.

Si se inyecta tinte (material de contraste), es posible que tenga sensación de calor o bochorno y un sabor metálico en la boca. Algunas personas se sienten mal del estómago o tienen dolor de cabeza. También podría sentir náuseas o aturdimiento, tener dolor en el pecho, latidos cardíacos irregulares y una necesidad de toser, comezón leve o ronchas a causa del material de contraste. Si tiene cualquiera de estos síntomas, dígale a su médico cómo se siente.

El laboratorio de cateterismo se mantiene fresco para que los equipos no se sobrecalienten. Para muchas personas, la parte más difícil de la prueba es tener que permanecer quieto una hora o más en la camilla dura. Es posible que sienta rigidez o calambres.

Después de la vuelta al hogar

Llame a su médico de inmediato si tiene dolor en el pecho, falta de aire extrema, mareos, dificultades para hablar o tragar, o parálisis en cualquier parte del cuerpo durante la prueba o después de esta.

Podría experimentar algo de dolor y moretones en el lugar de inserción. Esto es temporal y debería desaparecer dentro de las 2 semanas. Es normal que el lugar quede sensible durante alrededor de una semana. Llame a su médico de inmediato si:

  • El brazo o la pierna se ven pálidos, están fríos, le duelen o están entumecidos.
  • Aparece enrojecimiento, hinchazón o secreción en el lugar de inserción del catéter.
  • Tiene fiebre.

Riesgos

Las complicaciones relacionadas con el catéter incluyen:

  • Dolor, hinchazón y sensibilidad en el lugar de inserción del catéter.
  • Irritación de la vena por el catéter (tromboflebitis superficial). Por lo general, esto puede tratarse con compresas tibias.
  • Sangrado en el lugar del catéter.
  • Un moretón en el lugar donde se introdujo el catéter. Esto suele desaparecer en pocos días.
  • Dificultades para orinar después del procedimiento.

Las complicaciones graves son raras, pero son potencialmente mortales. Es más probable que surjan complicaciones graves en personas que tienen una enfermedad en estado crítico o en personas mayores. Estas complicaciones pueden incluir:

  • Cierre repentino de la arteria coronaria.
  • Desgarre pequeño en el revestimiento interior de la arteria.
  • Reacción alérgica al material de contraste, con ronchas y comezón y, en casos raros, falta de aire, fiebre y choque. Por lo general, estas reacciones alérgicas pueden controlarse con medicamentos.
  • Daño en los riñones. En raras ocasiones, el material de contraste puede dañar los riñones y, posiblemente, provocar insuficiencia renal. Las personas con diabetes y enfermedad renal corren el mayor riesgo de sufrir daño renal.
  • Ataque al corazón o ataque cerebral.
  • La necesidad de más procedimientos o cirugía para ocuparse de las complicaciones.

Riesgo de radiación. Siempre existe un leve riesgo de causar daños en las células o en los tejidos por la exposición a cualquier tipo de radiación, incluso a los niveles bajos de rayos X usados para esta prueba. Pero, en la mayoría de los casos, el riesgo de daño de los rayos X es muy bajo en comparación con los posibles beneficios de la prueba.

Resultados

El cateterismo cardíaco es una prueba que se realiza para revisar el corazón y las arterias coronarias.

Los resultados de la prueba serán revisados por un cardiólogo y estarán disponibles después del procedimiento. Su médico podrá hablar con usted acerca de algunos de los resultados inmediatamente después de la prueba.

Los resultados incluirán si:

  • Las arterias coronarias son normales o sufren de estrechamiento u obstrucción.
  • La acción de bombeo del corazón (fracción de eyección) y las presiones dentro de las cavidades del corazón y de los vasos sanguíneos son normales.
  • Las válvulas del corazón funcionan con normalidad.

Muchas afecciones pueden afectar los resultados de un cateterismo cardíaco. Su médico hablará con usted sobre cualquier resultado anormal significativo en relación con sus síntomas y sus antecedentes de salud.

Qué afecta esta prueba

Los motivos por los que es posible que usted no pueda realizarse la prueba o que los resultados no sean útiles incluyen:

  • Ansiedad extrema que provoca presión arterial alta y latidos cardíacos irregulares.
  • Insuficiencia renal o hepática.
  • Incapacidad para seguir las indicaciones durante el procedimiento.

Para pensar

  • Esta prueba no suele hacerse en personas que hayan tenido reacciones alérgicas graves al material de contraste, insuficiencia cardíaca mal controlada, problemas del ritmo cardíaco potencialmente mortales o enfermedad renal avanzada.
  • Por lo general, no se realizan cateterismos cardíacos durante el embarazo debido a que la radiación podría causar daño al feto en desarrollo. Pero en una emergencia que pone la vida en peligro, este procedimiento podría ser necesario para ayudar a salvar la vida de una mujer embarazada. En dichos casos, se protege al feto todo lo posible de la exposición a la radiación con un delantal de plomo.

Referencias

Otras obras consultadas

  • Balaji NR, Shah PB (2012). Radial artery catheterization. Circulation, 124(16): e407–e408.
  • Bangalore S, Bhatt DL (2011). Right heart catheterization, coronary angiography, and percutaneous coronary intervention. Circulation, 124(17): e428–e433.
  • Bashore TM, et al. (2012). 2012 ACCF/SCAI Expert consensus document on cardiac catheterization laboratory standards update. Journal of the American College of Cardiology, 59(24): 2221–2305.
  • Chernecky CC, Berger BJ (2013). Laboratory Tests and Diagnostic Procedures, 6th ed. St. Louis: Saunders.
  • Glowny MG, Resnic FS (2012). What to expect during cardiac catheterization. Circulation, 125(7): e363–e364.

Créditos

Por El personal de Healthwise
Revisor médico primario Rakesh K. Pai, MD, FACC - Cardiology, Electrophysiology
Revisor médico especializado George Philippides, MD - Cardiology
Última revisión 24 mayo, 2013

Esta información no reemplaza la consulta médica. Healthwise, Incorporated niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta las Condiciones de Uso. Cómo se desarrolló esta información para ayudarle a tomar mejores decisiones de salud.

© 1995-2013 Healthwise, Incorporated. Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Healthwise, Incorporated.


The Health Encyclopedia contains general health information. Not all treatments or services described are covered benefits for Kaiser Permanente members or offered as services by Kaiser Permanente. For a list of covered benefits, please refer to your Evidence of Coverage or Summary Plan Description. For recommended treatments, please consult with your health care provider.