input error

Your privacy settings do not allow this content to be viewed.

Lise T. Barbour, MD

Photo of Lise T. Barbour, MD
Calificaciones
{{0}} calificaciones {{0}} reseñas
No hay reseñas disponibles
System Error

Error del Sistema

No podemos procesar su solicitud en este momento. Inténtelo de nuevo más tarde.

Mi especialidad:
Palliative Care Medicine

Mi afiliación de proveedor:
Proveedor de Kaiser Permanente

Idioma que hablo: English

Sexo: Mujer

Where I practice

Skip map Map begins Using your location
This information is not available at this time.
This information is not available at this time.
Available services
  • Emergency service
  • Urgent care services
  • After-hours services
  • Pharmacy services
Unavailable services
  • No emergency services
  • No urgent care services
  • No after-hours services
  • No pharmacy services
This information is not available at this time.
Map ends

About me

I am from Louisiana and have known since medical school that I wanted to be involved in caring for people experiencing serious illness. I completed residency and a fellowship in palliative medicine at the Medical College of Wisconsin in Milwaukee. I chose to join Kaiser Permanente immediately following fellowship because I had heard about its outstanding Supportive Care program, and admired the physicians, nurses, social workers and chaplains I was going to get to work alongside. I've been at Kaiser Permanente since 2007, and hope I can spend the rest of my career here! In my first three years, I saw patients in their homes, which was an amazing experience that helped me better understand the challenges people face when going through a serious illness. Now, I see patients at the Franklin Supportive Care clinic. Outside of work, I enjoy practicing yoga, cooking and spending time outdoors with my family.

About my practice

In our Supportive Care clinic, we work as a team of doctors, nurses and social workers – since we know that illness impacts all parts of a patient's life, not just your physical being. We get to know you and your family and try to offer support that honors who you are as a person, focusing on what is most concerning to you. My specialty is focused on pain and symptom management, and I strive to match my recommendations with your lifestyle and goals. I listen to understand your situation as best as possible, and then frame my suggestions around what is most meaningful to you.

How I thrive

I love cooking and volunteer at my church to cook dinners every few months. I especially enjoy cooking healthy dinners for my family as well as baking bread and desserts for special occasions. My husband and I enjoy doing yoga, and we like to ski together as a family. I have two daughters and a cat and dog at home, all of whom keep us active and busy.

Read Less

My office

Languages spoken by medical staff

Help is available in your language. Learn more.

Read Less

Medical groups and plans

Colorado Permanente Medical Group

Regional Support, Admin Department name
10350 East Dakota Avenue, Denver, CO 80247
List Header Plans Accepted
  • HMO
  • Medicare Senior Advantage

Contact information

  • Advice/appointments
  • 303-471-7700
  • Colorado long distance
  • 1-800-218-1059 (toll free)
  • Other calls outside the metro area
  • 1-800-632-9700 (toll free)

Read less

My training, certifications & licensing

Medical school

Louisiana State University School of Medicine
New Orleans , LA

Board certification

Hospice and Palliative Medicine

AM BD of Internal Medicine

To verify board certification for an individual practitioner, please visit the American Board of Medical Specialties, the American Medical Association, or the American Osteopathic Association websites.

Medical training

Internship/Residency

Internal Medicine

Medical College of Wisconsin Affiliated Hospitals
Milwaukee , WI

Fellowship

Palliative Care

Medical College of Wisconsin Affiliated Hospitals
Milwaukee , WI

Joined Permanente Medical Group

2007

Provider ID

018295
Read Less

My hospitals

This information is not available at this time.

System Error

Error del Sistema

No podemos procesar su solicitud en este momento. Inténtelo de nuevo más tarde.

Overall con base en {{0}} calificaciones
Calificaciones detalladas
Cortesía y Respecto
Escucharon
Entendido el problema
Explicaciones
Missing Rating ID Category

No hay comentarios disponibles para este médico

Con el fin de proporcionarle la información más precisa y útil, solo publicamos las calificaciones o los comentarios sobre la satisfacción de los pacientes hasta que un médico recibe un mínimo de 30 reseñas. Aún no hemos recibido el número mínimo de reseñas para este médico.

No rating available
Date

No comments available


Si desea encontrar:

  • el horario de atención de un proveedor de Kaiser Permanente, busque en nuestro directorio de centros de atención.
  • el horario de atención de los proveedores de la red, busque en nuestro directorio de médicos.
  • proveedores en su plan o que acepten pacientes nuevos, llame a 303-338-4545 o 1-800-218-1059 o al 711 (línea TTY para personas con problemas auditivos o del habla), las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente y corresponde a los planes comerciales garantizados por Kaiser Foundation Plan of Colorado. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. Para verificar si un proveedor acepta los planes de Kaiser Permanente, comuníquese directamente con el proveedor. La información actualizada sobre los proveedores está disponible en kp.org/locations (en inglés). Esta información se actualiza dentro de las siguientes 72 de horas de recibirse de los proveedores. Kaiser Permanente de Colorado hace todo lo posible por asegurar que el directorio en línea contenga la información más actualizada. Sin embargo, los proveedores son responsables de notificar a kp.org sobre cualquier cambio en su información, y si una comunicación no es oportuna puede resultar en que la información del proveedor que aparece en el sitio web podría estar desactualizada. El directorio impreso está actualizado hasta la fecha de su publicación. Kaiser Permanente no se hace responsable del uso de directorios desactualizados.

Kaiser Permanente considers the following factors/criteria as it builds and maintains provider networks:

  • Size and demographics of the population to be served;
  • The inventory of provider types required to serve the population and using practitioner to member ratios and geographic access standards metrics to ensure adequacy;
  • Application of rigorous credentialing criteria encompassing but not limited to educational training, licensing, professional experience, board certification, and professional references.

Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.

Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de KFHP.

La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o su red de proveedores, o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Es probable que para tener acceso a algunos de los proveedores en este directorio se requiera una autorización o una remisión. Si tiene alguna pregunta comuníquese con Servicio a los Miembros.

Para reportar cualquier inexactitud en el directorio, comuníquese con Servicio a los Miembros. Los miembros también pueden reportar inexactitudes a kp.org/memberservices.

¿Tiene alguna pregunta? Llame o visite el Departamento de Servicio a los Miembros (Member Services department) de su localidad.

El número de la línea TTY es ahora 711 para todo KPCO.

También puede llamar a la Junta de Examinadores Médicos del Estado de Colorado (State of Colorado Board of Medical Examiners) al (303) 894-7690.

Remisiones a médicos o proveedores afiliados o contratados en Denver/Boulder

Los médicos o proveedores afiliados o contratados no son parte de CPMG (Colorado Permanente Medical Group). Son médicos o proveedores que tienen un contrato con CPMG.

Si su médico de CPMG decide que usted necesita servicios cubiertos que no están disponibles internamente por parte de CPMG, lo remitirán a un médico o proveedor afiliado o contratado.

Debe tener una remisión escrita para el médico o proveedor afiliado o contratado para que Kaiser Permanente Colorado cubra los servicios. Una remisión es una autorización escrita de Kaiser Permanente para que usted pueda recibir un servicio cubierto de un médico o proveedor afiliado o contratado.

INSTALACIONES ADAPTADAS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS

Nuestra política es hacer que nuestros centros de atención, servicios y programas sean accesibles para las personas con discapacidades, de acuerdo con lo que estipulan las leyes federales y estatales que prohíben la discriminación por una discapacidad. Kaiser Permanente ofrece adaptaciones razonables para las personas con discapacidades, que incluyen: (1) acceso para animales guía y para quienes los usan, excepto en los casos en los que el animal represente un riesgo significativo para la salud o la seguridad; (2) aparatos auditivos y servicios adecuados que sean necesarios para garantizar una comunicación efectiva con personas que tienen alguna discapacidad auditiva, cognitiva o de comunicación, incluidos los servicios de interpretación del lenguaje de señas y materiales informativos disponibles en formatos alternativos (por ejemplo: impresiones en letra grande; cintas de audio o CD; textos, discos, CD-ROM electrónicos; y Braille); y (3) salas de exploración y equipo médico para personas con discapacidades. Si tiene alguna pregunta específica, comuníquese con Servicio a los Miembros, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m. al 303-338-3800 (TTY 711).

This page was last updated on:

02/23/2020