input error

Your privacy settings do not allow this content to be viewed.

Hilton M. Holman, MD

Hilton M. Holman, MD's photo is not available
Calificaciones
{{0}} calificaciones {{0}} reseñas
No hay reseñas disponibles
System Error

Error del Sistema

No podemos procesar su solicitud en este momento. Inténtelo de nuevo más tarde.

Mi especialidad:
Anesthesiology

Mi afiliación de proveedor:
Proveedor de Kaiser Permanente

Idioma que hablo: English

Sexo: Hombre

Where I practice

Skip map Map begins Using your location
This information is not available at this time.
This information is not available at this time.
Available services
  • Emergency service
  • Urgent care services
  • After-hours services
  • Pharmacy services
Unavailable services
  • No emergency services
  • No urgent care services
  • No after-hours services
  • No pharmacy services
This information is not available at this time.
Map ends

About me

I went into medicine knowing it would be both a challenging and gratifying career. I began my journey as a pharmacist and worked in the retail setting for 6 years before deciding to enter medical school. I ultimately chose to become an anesthesiologist. I was attracted to this specialty because it draws heavily on pharmacology, physiology, and the performance of interventional techniques including line placement, airway and ventilator management, and regional anesthesia. I enjoy meeting new patients, learning about their needs and concerns, and tailoring an anesthetic regimen most appropriate for them. My primary goal is to keep my patients safe and comfortable. My practice involves being proficient in all areas of anesthesia, including but not limited to general surgery, orthopedics, and obstetrics and gynecology. My particular areas of interest include medication safety and regional anesthesia.

About my practice

The best part of my job is meeting new patients. Unfortunately, this interaction often comes at a time of high stress or anxiety regarding surgery or a medical procedure. My goal is to get you through this experience as comfortably and as safely as possible. I believe a healthy relationship with my patients and earning your trust is the key to providing you with high-quality care. My primary role is to listen to your concerns, review your medical history and prior anesthetic experiences, and draw upon the medical technology available to me as a Permanente physician in order to create the most appropriate anesthetic plan. In medicine, however, I also understand that things may not always go as planned and I work tirelessly to ensure that my training is up to date. This includes participating in simulation sessions in the operating room and perioperative setting, keeping current with the latest anesthesia and medical literature, and understanding the importance of a team approach when dealing with unforeseen complications. My practice is open to patients of all ages and includes both inpatient and outpatient surgery.

How I thrive

At Kaiser Permanente, our goal is to have our patients thrive. This also applies to physicians as well. I thrive by spending quality time with my wife and children, and by engaging in all the activities Colorado has to offer. My hobbies include hiking, camping, skiing, and particularly fly fishing. I also enjoy listening to good music, especially at Red Rocks, and going to the movies.

Read Less

My office

Languages spoken by medical staff

Help is available in your language. Learn more.

Read Less

Medical groups and plans

Colorado Permanente Medical Group

Anesthesiology Department name
280 Exempla Circle, Lafayette, CO 80026
List Header Plans Accepted
  • HMO
  • Medicare Senior Advantage

Contact information

  • Appointments/Cancellations/Information
  • 303-338-4545

Read less

My training, certifications & licensing

Medical school

University of Texas Medical Branch at Galveston
Galveston , TX

Board certification

Anesthesiology

AM BD of Anesthesiology

To verify board certification for an individual practitioner, please visit the American Board of Medical Specialties, the American Medical Association, or the American Osteopathic Association websites.

Medical training

Internship

Virginia Mason Medical Center
Seattle , WA

Residency

Anesthesiology

Virginia Mason Medical Center
Seattle , WA

Joined Permanente Medical Group

2009

Provider ID

020347
Read Less

My hospitals

This information is not available at this time.

System Error

Error del Sistema

No podemos procesar su solicitud en este momento. Inténtelo de nuevo más tarde.

Overall con base en {{0}} calificaciones
Calificaciones detalladas
Cortesía y Respecto
Escucharon
Entendido el problema
Explicaciones
Missing Rating ID Category

No hay comentarios disponibles para este médico

Con el fin de proporcionarle la información más precisa y útil, solo publicamos las calificaciones o los comentarios sobre la satisfacción de los pacientes hasta que un médico recibe un mínimo de 30 reseñas. Aún no hemos recibido el número mínimo de reseñas para este médico.

No rating available
Date

No comments available


Si desea encontrar:

  • el horario de atención de un proveedor de Kaiser Permanente, busque en nuestro directorio de centros de atención.
  • el horario de atención de los proveedores de la red, busque en nuestro directorio de médicos.
  • proveedores en su plan o que acepten pacientes nuevos, llame a 303-338-4545 o 1-800-218-1059 o al 711 (línea TTY para personas con problemas auditivos o del habla), las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

La información de este directorio en línea se actualiza periódicamente y corresponde a los planes comerciales garantizados por Kaiser Foundation Plan of Colorado. La disponibilidad de médicos, hospitales, proveedores y servicios puede cambiar. Para verificar si un proveedor acepta los planes de Kaiser Permanente, comuníquese directamente con el proveedor. La información actualizada sobre los proveedores está disponible en kp.org/locations (en inglés). Esta información se actualiza dentro de las siguientes 72 de horas de recibirse de los proveedores. Kaiser Permanente de Colorado hace todo lo posible por asegurar que el directorio en línea contenga la información más actualizada. Sin embargo, los proveedores son responsables de notificar a kp.org sobre cualquier cambio en su información, y si una comunicación no es oportuna puede resultar en que la información del proveedor que aparece en el sitio web podría estar desactualizada. El directorio impreso está actualizado hasta la fecha de su publicación. Kaiser Permanente no se hace responsable del uso de directorios desactualizados.

Kaiser Permanente considers the following factors/criteria as it builds and maintains provider networks:

  • Size and demographics of the population to be served;
  • The inventory of provider types required to serve the population and using practitioner to member ratios and geographic access standards metrics to ensure adequacy;
  • Application of rigorous credentialing criteria encompassing but not limited to educational training, licensing, professional experience, board certification, and professional references.

Kaiser Permanente toma en cuenta los mismos niveles de calidad, la experiencia del miembro o los costos para seleccionar a los profesionales de la salud y los centros de atención en los planes del nivel Silver del Mercado de Seguros Médicos, como lo hace para todos los demás productos y líneas de negocios de KFHP (Kaiser Foundation Health Plan). Los miembros inscritos en los planes del Mercado de Seguros Médicos de KFHP tienen acceso a todos los proveedores del cuidado de la salud profesionales, institucionales y complementarios que participan en la red de proveedores contratados de los planes de KFHP, de acuerdo con los términos del plan de cobertura de KFHP de los miembros. Todos los médicos del grupo médico de Kaiser Permanente y los médicos de la red deben seguir los mismos procesos de revisión de calidad y certificaciones.

Kaiser Permanente aplica los mismos criterios en cuanto a la distribución geográfica para seleccionar los hospitales en los planes del Mercado de Seguros Médicos y en cuanto a todos los demás productos y líneas de negocio de KFHP.

La información acerca de un profesional de la salud nos la proporciona el profesional de la salud o su red de proveedores, o se obtiene en el proceso de certificación de credenciales. Es probable que para tener acceso a algunos de los proveedores en este directorio se requiera una autorización o una remisión. Si tiene alguna pregunta comuníquese con Servicio a los Miembros.

Para reportar cualquier inexactitud en el directorio, comuníquese con Servicio a los Miembros. Los miembros también pueden reportar inexactitudes a kp.org/memberservices.

¿Tiene alguna pregunta? Llame o visite el Departamento de Servicio a los Miembros (Member Services department) de su localidad.

El número de la línea TTY es ahora 711 para todo KPCO.

También puede llamar a la Junta de Examinadores Médicos del Estado de Colorado (State of Colorado Board of Medical Examiners) al (303) 894-7690.

Remisiones a médicos o proveedores afiliados o contratados en Denver/Boulder

Los médicos o proveedores afiliados o contratados no son parte de CPMG (Colorado Permanente Medical Group). Son médicos o proveedores que tienen un contrato con CPMG.

Si su médico de CPMG decide que usted necesita servicios cubiertos que no están disponibles internamente por parte de CPMG, lo remitirán a un médico o proveedor afiliado o contratado.

Debe tener una remisión escrita para el médico o proveedor afiliado o contratado para que Kaiser Permanente Colorado cubra los servicios. Una remisión es una autorización escrita de Kaiser Permanente para que usted pueda recibir un servicio cubierto de un médico o proveedor afiliado o contratado.

INSTALACIONES ADAPTADAS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS

Nuestra política es hacer que nuestros centros de atención, servicios y programas sean accesibles para las personas con discapacidades, de acuerdo con lo que estipulan las leyes federales y estatales que prohíben la discriminación por una discapacidad. Kaiser Permanente ofrece adaptaciones razonables para las personas con discapacidades, que incluyen: (1) acceso para animales guía y para quienes los usan, excepto en los casos en los que el animal represente un riesgo significativo para la salud o la seguridad; (2) aparatos auditivos y servicios adecuados que sean necesarios para garantizar una comunicación efectiva con personas que tienen alguna discapacidad auditiva, cognitiva o de comunicación, incluidos los servicios de interpretación del lenguaje de señas y materiales informativos disponibles en formatos alternativos (por ejemplo: impresiones en letra grande; cintas de audio o CD; textos, discos, CD-ROM electrónicos; y Braille); y (3) salas de exploración y equipo médico para personas con discapacidades. Si tiene alguna pregunta específica, comuníquese con Servicio a los Miembros, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m. al 303-338-3800 (TTY 711).

This page was last updated on:

02/20/2020